Glossary entry

Japanese term or phrase:

付勢

English translation:

energize (patent terminology)

Added to glossary by Kurt Hammond
Jul 7, 2005 13:47
18 yrs ago
Japanese term

付勢

Japanese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Cable stopping method
係止部によって貫通したケーブルを付勢可能としたデザイン. What does "付勢" mean here? I think it has something to do with pressing.
Proposed translations (English)
5 energize
2 bend?

Discussion

My 3 comments above separated due to length limit. You probably replied to my second comment before I hit the submit button at my third comment. 3rd comment connected to my second. I meant "energize the cable" refers to electricity going through a cable.
Non-ProZ.com Jul 8, 2005:
See her URL reference. it is quite clear there.
Non-ProZ.com Jul 8, 2005:
No, I agree with Kaori's reference. In this case it is refering to the potential energy stored in the spring when the spring is compressed.
In English, that expression refers to electricity going through a cable (like when the power company turns on a new power line).
Non-ProZ.com Jul 8, 2005:
Yes, the context is a perfect match. My context is talking about the energy from a coil spring being applied to another surface. Thanks.
You can decide whether it makes sense in your text - the stopper probably has a spring, and this sentence can refer to that spring. But do not use "energize the cable", because that means something totally different.
I would be careful how to put "energize" in the sentence. Kaori's reference is talking about a coil spring, and in that case, the spring gets "energized", that's correct.
Non-ProZ.com Jul 7, 2005:
also, the idea is there is a hole in which the cable goes, and then something in the stopper prevents the cable from moving.
Non-ProZ.com Jul 7, 2005:
fuzei(pronunciation ok?) kanou ni shita design
KathyT Jul 7, 2005:
Looks like the characters after �t�� have garbled. Anyway, Eijiro cites "bias" for this, which I think is also the opposite of ����. HTH

Proposed translations

3 hrs
Selected

energize

It is a patent term.

See the URL below if you can read Japanese!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect. Thank you. I figured it meant something like that. (I was using term "applied force(or pressure)", which is pretty close)"
1 hr
Japanese term (edited): �t��

bend?

maybe something like "a design that enables the penetrating cable to bend" where 付勢 means bias/incline/angle/bend...

just guessing, sorry...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search