Jul 17, 2005 06:33
18 yrs ago
English term
wivin range
English to German
Other
Idioms / Maxims / Sayings
She's a bit older than I'd imagined, but I like older women. An' she's well **wivin range**!
Proposed translations
(German)
3 +6 | within range | Ulrike Kraemer |
3 | sie ist (genau) meine Kragenweite (genau richtig für mich) | Aniello Scognamiglio (X) |
3 | im Heiratsbereich | Tilman Heckel |
Proposed translations
+6
29 mins
Selected
within range
...würde ich vermuten. Wenn ja, will der Sprecher wahrscheinlich sagen, dass sie "in seiner Altersklasse" ist (d.h. für ihn in Frage kommt). :-)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
1 hr
sie ist (genau) meine Kragenweite (genau richtig für mich)
Hier geht es wohl etwas umgangssprachlich zu,
wie wäre es mit
jemandes Kragenweite sein?
Natürlich meine ich nicht die Kragenweite seines Hemdes, sonder:
1. nach jemandes Geschmack sein; etwas / jemanden gut / ansprechend / symphatisch finden
2. sich auf gleichem Niveau befinden; eine entsprechende Leistungsstärke / Größe besitzen
Hi, gibt es sie noch, die Frau für die ein Mann nicht erst gebacken werden muß? ... Du bist es einfach, genau meine Kragenweite, Du bist mir nicht zu alte, ...
www.netzmarkt.de/flirtshow/flm1627.htm
wie wäre es mit
jemandes Kragenweite sein?
Natürlich meine ich nicht die Kragenweite seines Hemdes, sonder:
1. nach jemandes Geschmack sein; etwas / jemanden gut / ansprechend / symphatisch finden
2. sich auf gleichem Niveau befinden; eine entsprechende Leistungsstärke / Größe besitzen
Hi, gibt es sie noch, die Frau für die ein Mann nicht erst gebacken werden muß? ... Du bist es einfach, genau meine Kragenweite, Du bist mir nicht zu alte, ...
www.netzmarkt.de/flirtshow/flm1627.htm
1 day 1 hr
im Heiratsbereich
Ich vermute stark, dass das von "wife" abgeleitet ist, frei nach dem Motto: „There’s no noun that can’t be verbed“. Also ist die beschriebene Dame (wahrscheinlich vor allem vom Alter her, da es ja darum gerade geht) - noch - im heiratsfähigen Alter.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 1 min (2005-07-18 08:34:41 GMT)
--------------------------------------------------
By the way: Too much verbing weirds the language ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 1 min (2005-07-18 08:34:41 GMT)
--------------------------------------------------
By the way: Too much verbing weirds the language ;-)
Something went wrong...