Jul 19, 2005 13:56
18 yrs ago
Catalan term

pa de pessic

Catalan to Russian Other Cooking / Culinary
Coneixeu la traduccio o equivalencia de "pa de pessic" en rus?

Proposed translations

462 days
Selected

пышное пирожное

пышное пирожное/булочка

Es millor tard que mai, no? :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I tant que sí. Moltes gràcies."
+1
742 days

Бисквит/бисквитный торт/бисквитное пирожное/(бисквитный) кекс

"Hace unos días hice un "pa de pessic" sin gluten. La receta e información al respecto, me la facilitó mongeta, una querida amiga catalana del foro de mundorecetas

La traducción literal, es "pan de pellizco".
Se ve que tradicionalmente, y debido a la esponjosidad del bizcocho, se cogían trocitos con los dedos, como si lo pellizcaras.

Con una antigüedad de más de 100 años, éste es un *bizcocho* tradicional y emblemático de muchas localidades catalanas, en las que ha llegado a ser el producto típico por excelencia.
--Historia: El pa de pessic se encuentra tradicionalmente asociado a diversas comarcas catalanas, como por ejemplo Osona, l'Anoia o la Selva.
Entre los más conocidos o típicos está el Pa de pessic de Vic, del cual se tiene constancia ya a finales del siglo XIX. Tanto por la composicón como por la técnica de elaboración, se cree que no es un bizcocho de origen familiar, sinó que desde sus inicios era producido en las pastelerías de muchas localidades y estaba destinado al consumo de los visitantes de las mismas.
--Descripción: El pa de pessic es un bizcocho ligero y esponjoso, fácil de consumir. Los ingredientes dependen del maestro obrador, pero básicamente son harina, huevos, azúcar y esencias.
Es característica imprescindible la cobertura de azúcar glass espolvoreado.

"El pa de pessic es un bizcocho ligero y esponjoso, fácil de consumir... "http://cocinafacilsingluten.blogspot.com/2007/05/hace-unos-d...

"...Хорошо выпеченный *бисквит* имеет нежную структуру и гладкую тонкую корочку..."

http://www.good-cook.ru/tort/tort_012.shtml
Aquí trobaràs la descripció y amb receptes.


"pa de pessic" també es podria traduir com "кекс" quan aquest té una forma més rodona com si fos una gran magdalena.
http://www.eda-server.ru/cook-book/konditer/keks/st00008.htm

De veritat, és millor tard que mai. :)

Peer comment(s):

agree Maria Danilova : Согласна более со словом "кекс" - оно более универсально в разговоре. "Бисквит" подойдет если нет изображения и неясно какой же формы этот самый "pà de passic"
3814 days
Something went wrong...
1274 days

бисквитный корж основа для торта

pa de pessic используется именно как основа для торта и не продается самостоятельно как готовое изделие
то, что по-русски мы называем "бисквитным пироженным или пирогом" на каталанском звучит как "coca de pa de pessic", ее можно купить как самостоятельное готовое изделие.
вот ссылка на известную в Каталунии сеть кондитерских, где вы сможете прочитать и даже увидеть все самостоятельно.
http://www.forndecabrianes.com/advanced_search_result.php?ke...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search