Glossary entry

Polish term or phrase:

osoba samotnie wychowująca dzieci

English translation:

a single parent

Added to glossary by Alexander Kudriavtsev
Nov 18, 2001 13:10
22 yrs ago
7 viewers *
Polish term

osoba samotnie wychowująca dzieci

Polish to English Bus/Financial
for tax purposes

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

a single parent

Looks like that without more context
Peer comment(s):

agree Ivona McCormick : single parent is most commonly used on U.S. tax forms. Sole custodian, suggested by Robert is a legal term, used in legal documents, other than tax forms.
32 mins
agree ponar : Definitely, also agree with Iwona's comment.
5 hrs
neutral Hanna Burdon : It's only correct as long as the "osoba" is the children's parent though!
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
11 mins

single parent

should suffice for general tax purposes, although the category also embraces single foster parents
Something went wrong...
12 mins

single parent

takiego okreslenia uzywa sie w Wielkiej Brytanii
Something went wrong...
19 mins

sole legal custodian

see:

CUSTODY (SOLE LEGAL): One parent, the sole legal custodian, makes all major decisions affecting the child(ren).

(GLOSSARY OF LEGAL TERMS
http://courts.state.de.us/family/FAQ_Placeholder/glossary/gl...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search