Sep 9, 2005 21:30
18 yrs ago
Russian term

putchkat'

Russian to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Sempre alle prese con contaminazioni slave che erano il mio forte all'universitа, ma ahimй, le deadlines sono le deadlines...

Dunque, per chi capisse il polacco intanto rimando qui: http://www.proz.com/kudoz/1133722

Ho questo verbo, che ho traslitterato dal russo con caratteri ASCII (pol. pućkać se leggete i caratteri, in russo sarebbe putchkat') che credo derivi da "putchka", che il Dal' indica come erbaccia siberiana. Ora mi chiedo cosa possa significare come verbo (che il Dal' ovviamente non riporta).
Non ho contesto: un critico si stupisce della ricchezza di vocabolario di Wat (scrittore polacco futurista delle Kresy) e dice di non conoscere la parola "pućkać", credo a questo punto o inventata da Wat o presa da qualche lingua slava orientale e magari da lui manipolata.

Qualcuno ha un'idea o chiedo anche nelle combinazioni ucraino o bielorusso vs.... qualunque cosa? ;-)

'notte
Paola
Proposed translations (Italian)
4 ...
1 ispatchkat ' / Испачкать (imbrattare, sporcare) ??????

Discussion

Yuri Smirnov Sep 11, 2005:
Can hardly believe it. That word would sound utterly strange in a Belarusian text (or a Russian text as perceived by a Belarusian - most of whom have no problems with understanding even Russian dialects.)
Paola Dentifrigi (asker) Sep 11, 2005:
I am not saying it used in Poland, otherwise at least one of the many Poles I asked to would have known!! I was just wondering where Wat took it from. Well, maybe Poland's not close to Vologda, but Wat "travelled" quite a lot...
Yuri Smirnov Sep 11, 2005:
Have never heard the Vologda word. So, have strong doubts it could be used in Poland. Vologda is too far geographically and linguistically even from Smolensk and Minsk, not to say of Grodno and Warsaw.
Paola Dentifrigi (asker) Sep 11, 2005:
Not so sure Leonardo's wrong Have a look here: http://kirillov.pskovcity.ru/beloozero/slovar_1.htm
I can read cyrillic and it clearly says: ������. �������. ��, � � �������. ����� ��� ����� ����, � � ������� ���������.
It could be some Russian Dialect (Vologda region), but I have to be sure before I write it in my footnote.
Yuri Smirnov Sep 11, 2005:
I don't know of a Russian word like that. Moreover, its spelling in the original Polish text gives a "u" and not "a" sound like Leonardo Marcello suggests.

Proposed translations

10 days
Selected

...

Vista l'accesissima discussione mi permetto di esprimere la mia visto che nessuno l'ha ancora detto.
La parola in discussione credo che sia strettamente dialettale e non trovabile in alcun dizionario, non saprei neanche attribuirla a una regione, zona.
Richiama più in mente "pichkat'" che, come giustamente hanno notato prima i colleghi, "pachkat'".
Mi da l'idea all'orecchio che si tratti di "riempire, imbottire, rimpinzare" con una sfumature dell'eccesso nel senso negativo " colmare/mettere qualcosa dove è superfluo e non dovrebbe andare"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "in ritardo..."
1 hr

ispatchkat ' / Испачкать (imbrattare, sporcare) ??????

Io non l'ho mai incontrato, ma da quanto suggerisce questo sito:
http://kirillov.pskovcity.ru/beloozero/slovar_1.htm
potrebbe essere in uso zona di Belozer'e, quindi parlata russa settentrionale, per "ispatchkat'" "Испачкать": sporcare, imbrattare, inzaccherare.

Attendiamo fiduciosi i madrelinga....

Кирилл, куда девался ты теперь, когда так нужен? :-)
Peer comment(s):

agree Marishka : Essendo madrelingua sento la pronuncia e non posso dire altro che e пачкать. http://kirillov.pskovcity.ru/beloozero/slovar_1.htm
8 hrs
disagree Yuri Smirnov : Not even close to that. Sorry :-(
1 day 18 hrs
What for? :-)
disagree volha : sono d'accordo con Yuri."puchkat'" и una parola strana e impossibile da capire dai lettori bielorussi o russi. la variante con "ispatchkat'" certamente non conviene.
3 days 18 hrs
Infatti, proprio per questo ho messo un livello di sicurezza bassissimo! :-) Perт si dovrebbe provare ad aiutare Paola con qualche idea, no? Avevo pensato anche a una possibile derivazione dalla stessa radice di "rasputitsa", ma....
agree Сергей Лузан : provincialismo
162 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search