Sep 26, 2005 05:51
18 yrs ago
1 viewer *
Russian term
попасть в разраб
Russian to English
Social Sciences
Government / Politics
Тогда многие молодые представители ислама попали в разработку и в пристальное внимание спецслужб
Proposed translations
(English)
Change log
Nov 18, 2005 10:40: Kirill Semenov changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Proposed translations
+2
1 hr
Russian term (edited):
������ � ������
Selected
came under intelligence (agency's) scrutiny
Мне кажется, это заменит весь оборот, и "разработку", и "пристальное внимание". Примеры в Сети есть.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Going with "came under the scrutiny of law", but thanks to George for the "investigative searchlights" as well. "
9 mins
Russian term (edited):
������ � ������
began to be watched by the secret police
began to be watched bz the secret police that watched them with great attention
55 mins
Russian term (edited):
������ � ������
to get into investigative searchlights
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2005-09-26 06:48:39 GMT)
--------------------------------------------------
I mean, as suspects...
1 hr
Russian term (edited):
������ � ������
became the focus of...
... the secret police
Something went wrong...