Sep 27, 2005 10:29
18 yrs ago
Chinese term
活與不活在於胯,靈與不靈在於襠
Chinese to English
Other
Folklore
General Term
(活與不活在於胯,靈與不靈在於襠)
one must survive depends on the hips, agility rely on crotch.
About Zhao Bao Tai Qi fist.
Is my translation ok. Please advise.
one must survive depends on the hips, agility rely on crotch.
About Zhao Bao Tai Qi fist.
Is my translation ok. Please advise.
Proposed translations
(English)
4 +1 | The thighs control flexcibility, the crotch controls alacrity. | lzhong103 |
4 | Survival rests with the hipbone(hip); Agility rests with crotch. | Chinoise |
Proposed translations
+1
6 hrs
Chinese term (edited):
���c������춿裬�`�c���`����d
Selected
The thighs control flexcibility, the crotch controls alacrity.
a
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 48 mins (2005-09-27 22:18:26 GMT)
--------------------------------------------------
I would like to change "thighs" to "loin" and revise the translation to :
Flexibility is in the loin, whereas alacrity is in the crotch.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 48 mins (2005-09-27 22:18:26 GMT)
--------------------------------------------------
I would like to change "thighs" to "loin" and revise the translation to :
Flexibility is in the loin, whereas alacrity is in the crotch.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your advise."
3 hrs
Survival rests with the hipbone(hip); Agility rests with crotch.
Survival rests with the hipbone(hip); agility rests with crotch.
--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-27 13:42:40 (GMT)
--------------------------------------------------
(the crotch)
--------------------------------------------------
Note added at 2005-09-27 13:42:40 (GMT)
--------------------------------------------------
(the crotch)
Something went wrong...