Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deliver / over-deliver
Dutch translation:
aan de behoefte tegemoet komen, tevreden stellen
Added to glossary by
Jack den Haan
Oct 6, 2005 09:41
18 yrs ago
English term
deliver / over-deliver
English to Dutch
Bus/Financial
Human Resources
They are ambassadors for the company, singing its praises to anyone who will listen, and will do whatever it takes to deliver and over-deliver for customers and colleagues alike.
Proposed translations
(Dutch)
3 +7 | aan de behoefte tegemoet komen, tevreden stellen | Jack den Haan |
4 +1 | presteren / overpresteren | Luuk Arens |
3 +1 | zij zullen hun werk doen en meer dan dat voor... | Mariette van Heteren |
Proposed translations
+7
15 mins
Selected
aan de behoefte tegemoet komen, tevreden stellen
"en zullen alles doen om aan de behoeften van klanten en collega's tegemoet te komen" of zoiets.
Eventueel bijvoorbeeld: "en zullen alles doen om klanten en collega's tevreden of meer dan tevreden te stellen".
Eventueel bijvoorbeeld: "en zullen alles doen om klanten en collega's tevreden of meer dan tevreden te stellen".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel!"
+1
7 mins
presteren / overpresteren
Peer comment(s):
agree |
Jack den Haan
: Kan naar mijn mening ook heel goed!
9 mins
|
neutral |
Jan Willem van Dormolen (X)
: overpresteren vind ik wat gekunsteld...
4 hrs
|
+1
10 mins
zij zullen hun werk doen en meer dan dat voor...
zij zullen hun werk doen en meer dan dat voor...
Peer comment(s):
agree |
Benno Groeneveld
: soms is uitleg het beste, misschien komma's rond 'en meer dan dat'?
4 hrs
|
Something went wrong...