This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 10, 2005 13:00
18 yrs ago
Russian term

сифазосдвигающееся зеркало

Russian to English Science Mechanics / Mech Engineering
уважаемые коллеги!

нашлось "фазосдвигающееся зеркало" - phase-shifting mirror.
но вот загадочная приставка "си" - вводит в полный ступор :) поможите, кто чем может!...
Proposed translations (English)
2 +2 опечатка
3 C-phase shifting mirror

Discussion

tanyazst (asker) Oct 11, 2005:
��� � ��� ��������: "�������������� ������� ����. 50,8 ��, ������ 9,53 ��,
������ ����� - 90 ��������, ���� ������-45 ���������"
����� "��" - ��� ������� � �������� ��� �������, ����� �����������, ��� ����� �� ����������, ��� ��� ������ �� �� ��� :)
mk_lab Oct 10, 2005:
�����, ���� �� ������, ����������, ��� ���(�� ���� ������) '����� "�������������� �������"'? � (��� �����) ���� ���� � ����� "������������" �������,�� �� �������������� - ��� �����-�� ������� �������!
mk_lab Oct 10, 2005:
� ������� ��������� ���? ���������, ����������, ���� �� �����... ������ ���, ��� ����� ����� ��� ��������� ��������� - ����� ����� ��������������!

Proposed translations

8 mins
Russian term (edited): ��������������� �������

C-phase shifting mirror

скорее всего, так.
Something went wrong...
+2
16 mins
Russian term (edited): ��������������� �������

опечатка

сиНфазНосдвигающееся зеркало
Букву "Н" заело
ИМХО
Peer comment(s):

agree Laurentiu Chiriac : и должно быть "..сдвигающее", а не "..сдвигающееСЯ"
12 mins
спасибо
agree Vassyl Trylis : Нет уж, если синфазно, то сдвигающееСЯ. А вообще Вам, Александр, стоит попробовать протошумерские письмена расшифровывать:).
5 hrs
спасибо, я работал в Ираке, там этих табличек наверное до сих пор валяется, если танками на подавили. то есть, я не знал, где у них верх и низ, а ученым наверное раздолье было бы...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search