Glossary entry (derived from question below)
Olandese term or phrase:
folieverpakkingen (van kunststof)
Italiano translation:
confezionamenti con pellicola trasparente
Added to glossary by
Sherefedin MUSTAFA
Nov 3, 2005 13:47
18 yrs ago
Olandese term
folieverpakkingen (van kunststof)
Da Olandese a Italiano
Altro
Materiali (Plastica, Ceramica ecc.)
'Peen: De rassen die wij leveren zijn XXX en XXX. Deze rassen worden eveneens geteeld in de polders (kleigrond). Al onze peen is klasse 1 (KCB-norm). Wij leveren in kisten, big bags en polyzakken van 10-25 kg. Binnen afzienbare tijd komen daar ook folieverpakkingen bij."
Hiermee worden kunstof verpakking bedoeld, net zoals de verpakking waarin hier in Nederland de aardappels worden verpakt.
Hiermee worden kunstof verpakking bedoeld, net zoals de verpakking waarin hier in Nederland de aardappels worden verpakt.
Proposed translations
(Italiano)
4 +1 | confezionamenti con pellicola trasparente | Sherefedin MUSTAFA |
3 | in sacchetti/confezioni di cellophane | Joris Bogaert |
Proposed translations
+1
13 min
Selected
confezionamenti con pellicola trasparente
Secondo Eurodicautom
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt! Renate"
8 ore
in sacchetti/confezioni di cellophane
in alternativa alla risposta di Sherefedin..
'folie' hoeft niet per sé transparant te zijn
"sacchetti" als je weet of het zakken zijn (cf. aardappelzakken)
"confezioni" ("confezionamento" is ook goed maar klinkt nogal 'zwaar', maar dat is een kwestie van smaken...) in alle andere gevallen of als je het niet weet.
Succes!
'folie' hoeft niet per sé transparant te zijn
"sacchetti" als je weet of het zakken zijn (cf. aardappelzakken)
"confezioni" ("confezionamento" is ook goed maar klinkt nogal 'zwaar', maar dat is een kwestie van smaken...) in alle andere gevallen of als je het niet weet.
Succes!
Something went wrong...