Nov 15, 2005 20:25
18 yrs ago
German term
Narren
German to Italian
Other
Other
Oroscopo
Ihre Probleme lösen sich nur durch tatkräftiges anpacken und nicht durch langes abwarten. ***"Hoffen und Harren hält manchen zum Narren"*** sagt man. Ein wenig mehr Aktivität täte jetzt wirklich gut.
Sto taducendo un oroscopo. Mi viene in mente solo "chi visse sperando morì....". Credo proprio che il senso sia questo, ma ovviamento non posso scriverlo ;)
Qualche altra alternativa?
Grazie,
Ilaria
Sto taducendo un oroscopo. Mi viene in mente solo "chi visse sperando morì....". Credo proprio che il senso sia questo, ma ovviamento non posso scriverlo ;)
Qualche altra alternativa?
Grazie,
Ilaria
Proposed translations
(Italian)
4 | chi ha tempo non aspetti tempo | verbis |
4 +4 | Aiutati | Sabina Moscatelli |
5 | Campa cavallo, che l'erba cresce! | Amedeo |
Proposed translations
1 day 30 mins
Selected
chi ha tempo non aspetti tempo
ossia "datevi una mossa".......
é l'unico proverbio italiano che mi é balzato in mente leggendo la tua domanda
ciaoni
é l'unico proverbio italiano che mi é balzato in mente leggendo la tua domanda
ciaoni
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti ma questa mi sembra la più adatta al mio contesto.
Ilaria "
+4
9 mins
Aiutati
che il Ciel t'aiuta.
Una proposta.
Una proposta.
Peer comment(s):
agree |
Valeria Mazza
: ci sta bene in un oroscopo:)
3 mins
|
agree |
Alessandra Carboni Riehn
39 mins
|
agree |
Almuth Zanini (X)
10 hrs
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: sì sì
10 hrs
|
15 hrs
Campa cavallo, che l'erba cresce!
A forza di attendere (harren), il cavallo fa in tempo a morire, o chi per lui..
Something went wrong...