Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bottom line
Greek translation:
στο κάτω-κάτω της ραφής
Added to glossary by
Daphne Theodoraki
Nov 22, 2005 06:38
18 yrs ago
English term
bottom line
English to Greek
Marketing
Journalism
Underwear
Τίτλος άρθρου που αναφέρεται σε σχεδιάστρια εσωρούχων. Any creative ideas?? TIA
Proposed translations
(Greek)
2 +8 | στο κάτω-κάτω της ραφής!!! | gkarapapa |
4 | τελικό κριτήριο | Nadia-Anastasia Fahmi |
3 | εσωτερική υπόθεση | didw |
3 | πυθμενική συμφωνία | Costas Zannis |
Proposed translations
+8
4 hrs
Selected
στο κάτω-κάτω της ραφής!!!
Καθώς χάζευα τις ερωτήσεις, μου πέρασε από το μυαλό και ξεκαρδίστηκα! Είπα να το μοιραστώ με τον κόσμο! Φυσικά, τα άλλα είναι πιο σοβαρά και το δικό μου το έγραψα μόνο για αστείο.
Γεωργία
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 17 mins (2005-11-22 11:56:14 GMT)
--------------------------------------------------
Κώστα, Μαρία και Λαμπρινή, σας ευχαριστώ πολύ! Μου δώσατε θάρρος να το πω και στην παρέα μου το βράδυ!
Γεωργία
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 17 mins (2005-11-22 11:56:14 GMT)
--------------------------------------------------
Κώστα, Μαρία και Λαμπρινή, σας ευχαριστώ πολύ! Μου δώσατε θάρρος να το πω και στην παρέα μου το βράδυ!
Peer comment(s):
agree |
Costas Zannis
: Καλόοοοοοοο, πάρα πολύ καλό :-)))
15 mins
|
agree |
Trans_blues (X)
: Είναι έξυπνο και τραβάει την προσοχή. Δε φαντάζομαι το άρθρο να εμφανίζεται σε επιστημονικό έντυπο...
19 mins
|
agree |
Lamprini Kosma
32 mins
|
agree |
Alexandra Fakalou
: πραγματικά εμπνευσμένο!
56 mins
|
agree |
Vicky Papaprodromou
1 hr
|
agree |
Sophia Finos (X)
1 hr
|
agree |
Evdoxia R. (X)
: τέλειοοοοοοοοοοοοο!!!!
2 hrs
|
agree |
Natassa Iosifidou
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "δεν με πρόλαβες δυστυχώς γιατί έστειλα τη μτφ το πρωί, αλλά φοβερή η πρότασή σου!! Ευχαριστώ πολύ!!"
44 mins
τελικό κριτήριο
Και γιατί όχι; Μου φαίνεται ότι ταιριάζει στην περίπτωση.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-11-22 07:24:21 GMT)
--------------------------------------------------
ή/και αποφασιστικός παράγοντας
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-11-22 07:24:21 GMT)
--------------------------------------------------
ή/και αποφασιστικός παράγοντας
1 hr
εσωτερική υπόθεση
Αρκετά ελεύθερη απόδοση, αλλά μπορεί να σου κάνει.
3 hrs
πυθμενική συμφωνία
Αν θέλεις να ακολουθήσεις το λογοπαίγνιο και να δώσεις κι ένα χαρακτήρα...αρμονίας.
Μπορείς νά δημιουργήσεις και εντελώς νέο τίτλο που θα προκύπτει από το περιεχόμενο του άρθρου, του οποίου αγνοώ το ύφος.
Μπορείς νά δημιουργήσεις και εντελώς νέο τίτλο που θα προκύπτει από το περιεχόμενο του άρθρου, του οποίου αγνοώ το ύφος.
Discussion