Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
"go dark" clause
français translation:
cessation d'activité
Added to glossary by
sarahl (X)
Nov 30, 2005 21:09
18 yrs ago
4 viewers *
anglais term
"go dark" clause
anglais vers français
Affaires / Finance
Droit : contrat(s)
commercial leases
expression dans un bail commercial. Le commerce qui "goes dark" est fermé et continue de payer son loyer, ce qui peut causer un dommage au locateur du bâtiment commercial où un local est "dark".
Proposed translations
(français)
3 | cessation d'activité | sarahl (X) |
3 | qui a fermé boutique | iol |
Proposed translations
20 minutes
Selected
cessation d'activité
à vue de nez :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
2 heures
qui a fermé boutique
expression qui pourrait faire référence au local vide et au dépôt de bilan
Something went wrong...