Glossary entry

Hungarian term or phrase:

tagi kölcsön követelés

English translation:

liabilities to the owners (from borrowing)

Added to glossary by Peter Nemecsek
Dec 4, 2005 19:15
18 yrs ago
3 viewers *
Hungarian term

tagi kölcsön követelés

Hungarian to English Bus/Financial Finance (general)
Egy társasági szerződésben fordult elő.

Köszönöm!

Discussion

MandC Dec 4, 2005:
Ez a "tag" dolog a s�rba visz. A t�rsas�goknak �ltal�ban tulajdonosai, r�szv�nyesei vannak, m�gis a k�zgy�l�st is szeretik taggy�l�sk�nt emlegetni a magyar szakmai k�r�k. Tagjai p�rtoknak, bizotts�goknak, stb. vannak.

Javaslatom: Shareholder's debts

Proposed translations

1 hr
Hungarian term (edited): tagi k�lcs�n k�vetel�s
Selected

liabilities to the owners (from borrowing)

lehet, hogy nem jó "fordításnak", de ennek ez a neve a mérlegben (a zárójeles rész meg egy kissé túlmagyarázás, mert más nem nagyon szokott lenni, de ha biztos akarsz lenni a dolgodban...)

itt a követelés persze a tagosz (a tulajdonos) részéről áll fenn, ezért lehetne tulajdonképpen owners' claims is, de ezt azért nem ajánlom, mert elviekben a saját tőke az, ami a tulajdonosok követelése az eszközállománnyal szemben, legalábbis így mondják a tankönyvek.
A tagi kölcsön nagyon jó móka: az összes kisvállalkozás belekényszerül ugyan, de valójában a mérlegarányok meghamisítása: a tulajdonosoknak semmi keresnivalójuk nem lenne a kötelezettségek részben: elviekben, ha nem elég a pénz, akkor tőkét kellene emelni, nem pedig kölcsönt adni. De azért van benne pláne, ha jól (és nem kényszerből) csinálják (pl. azért, mert már senki nem ad nekik pénzt).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen!"
1 hr
Hungarian term (edited): tagi k�lcs�n k�vetel�s

outsatnding debt of partners

Or ...of a partner, if the context is such.
The members of a partnership are the partners.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-12-04 20:19:57 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon me: outstanding, not outsatnding.
Peer comment(s):

neutral Istvan Nagy : ennek szerintem 'debts TO partner(s)' nek kellene lennie
3 days 3 hrs
Annyiban egyetértek, hogy a szöveg ezt is jelentheti, Éva is igy értelmezte. Nekem vannak ellenkezö tapasztalataim.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search