Glossary entry

English term or phrase:

performance (in this context)

Dutch translation:

Kwaliteit

Added to glossary by blomguib (X)
Dec 17, 2005 13:51
18 yrs ago
English term

performance (in this context)

English to Dutch Tech/Engineering Telecom(munications)
Again the construction of antenna arrays for cellular telecom networks. The sentence reads: a compact collinear array antenna can be constructed with a high performance.

What is exactly meant here? The overal functioning of the system, the gain, the reliability? I'm no expert in the field of antennas and would like to find out, when people who are experts in this field talk about performance, what they mean, or if it is just a general remark to say that the whole system is very reliable.

Many thanks in advance!

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

Kwaliteit

Performance in dit verband is een beetje een overkoepelende term. Het duidt zo te zien op een combinatie van gevoeligheid, S/N ratio, output en meer van dat soort indicators. Met deze context denk ik dat je met een algemene term als "kwaliteit" of "prestaties" veilig zit.
Peer comment(s):

agree Luuk Arens
13 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank voor het meedenken!"
9 mins

ontvangst

is misschien ook een optie
Something went wrong...
30 mins

prestatie

Deze context vraagt wat miju betreft niet om een aparte vertaling: de algemene betekenis voldoet uitstekend.
Something went wrong...
+1
1 hr

Goed presterend

Je zin moet worden als volgt: '... een compacte collineaire array-antenne kan worden gebouwd die goed presteert.' De gedachtengang van de originele auteur is duidelijk: gewoonlijk vergt een antenne met erg goede eigenschappen een groot volume. Deze array combineert kleine afmetingen met goede prestaties, of goede eigenschappen. Tussendoor: ik ben nogal zeker van mijn antwoord - ik doceer o.a. het vak ...'antennetechnieken' aan onze plaatselijke hogeschool...
Peer comment(s):

agree Jan Willem van Dormolen (X)
44 mins
neutral Harry Borsje : een 'agree' bij Leo had dus volstaan, als ik het goed begrijp...
1 hr
Misschien had ik inderdaad beter die mogelijkheid gebruikt, maar ik vreesde niet rond te komen met 255 lettertjes... Ook een 'agree' voor jou dus !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search