KudoZ question not available

Italian translation: centro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ctr (vedi contesto)
Italian translation:centro
Entered by: Daniela Boito

10:52 Dec 29, 2005
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: Ctr (vedi contesto)
"Participants" refers to the women and children included in the samples and payments listed for *Ctr*.
Si riferisce a "Center"? Io ho tradotto: Con il termine “Partecipanti” si indicano le donne e i bambini facenti parte dei campioni e i pagamenti elencati per ...
Che ne dite?
Monica Russo (X)
Italy
Local time: 13:26
centro
Explanation:
Sono d'accordo con te, anche se credo che un pò + di contesto aiuterebbe...di che argomento si parla? quale centro potrebbe essere?
Selected response from:

Daniela Boito
Italy
Local time: 13:26
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4centro
Daniela Boito
2consulenza e terapia
Daniela Zambrini
2 -1click through rate
tandream
1controllo
Mirra_


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
ctr (vedi contesto)
click through rate


Explanation:
CTR (click through rate)

click through rate, percentuale di visitatori che cliccano su un banner pubblicitario in una pagina web.
Ma non so se vada bene nel tuo contesto. E' in una pagina Internet?

In effetti può benissimo significare anche "centro".

tandream
Local time: 13:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daniela Boito: a questo punto non credo...dato il contesto...
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ctr (vedi contesto)
centro


Explanation:
Sono d'accordo con te, anche se credo che un pò + di contesto aiuterebbe...di che argomento si parla? quale centro potrebbe essere?

Daniela Boito
Italy
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Science451: Centro per donne ... http://www.hellolouisville.com/googlemaps.Cfm?fulladdr=DOWNT...
9 mins

agree  Alfredo Tutino: soprattutto se lo studio ha coinvolto "partecipanti" reclutati in diversi centri
55 mins

agree  Mario Calvagna: Centro. Per l'articolo intero segui http://www.vachss.com/guest_dispatches/ascione_2.html sotto budget
1 hr

agree  Elena H Rudolph (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ctr
consulenza e terapia


Explanation:
nel caso in cui CTR non fosse un abbreviazione per centre, potrebbe essere Counselling Therapy, ma è solo un'idea, dipende se l'abbreviazione appare anche altrove nell'intero contesto.

Perciò metto un confidence level bassino ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-12-29 11:43:56 GMT)
--------------------------------------------------

Counseling lo trovo sia con una che con due "L" ... mah!

Daniela Zambrini
Italy
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
ctr (vedi contesto)
controllo


Explanation:
non so, ma come è costruita la frase mi fa supporre che possa semplicemnte mancare una 'l' e in realtà sia la diffusa abbreviazione 'ctrl', per 'control'. E' un'interpretazione compatibile con il resto del testo?

Mirra_
Italy
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search