Glossary entry

English term or phrase:

heat reflective shield

Spanish translation:

Parabrisas termoreflectante

Added to glossary by Ana Brassara
Jan 7, 2006 12:36
18 yrs ago
8 viewers *
English term

heat reflective shield

English to Spanish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks cars
Es una característica de un coche.

¿Qué tipo de escudo es?

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

Parabrisas termoreflectante

No es un escudo, es el parabrisas

Untitled Document[Snac] protección contra el calor. [Snaco] cristal termoreflectante. Inglés heat reflective glass. Francés verre thermoréfléchissant.
www.ilo.org/dyn/cisdoc/CISTHES_ SEARCH.nav?p_facet=Snaco&p_lang=S - 4k - Resultado


Equipamiento y opciones - elmundo.es motor
CONSOLA PREMIUM. 500. PAQUETE PARKING. RETROVISORES EXT. PLEGABLES ELÉCTRICAMENTE.
500. PARABRISAS TÉRMICO + TERMOREFLECTANTE. PARABRISAS TERMOREFLECTANTE ...
www.el-mundo.es/elmundomotor/ generales/equipamiento.html?id=10876 - 34k - En caché - Páginas similares

[PDF] Ambito de Aplicación: PENÍNSULA Y BALEARES PRECIOS RECOMENDADOS ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Parabrisas termoreflectante. O. O. O. O. -. -. -. 150,00. 121,95. Parabrisas térmico
... Parabrisas térmico + Termoreflectante ...
www.micoche.com/coches/ford/ 200501precios/PYB_FOCUS_WAGON.pdf - Páginas similares

Peer comment(s):

agree MPGS : :)
1 min
agree Carmen Riadi
3 mins
agree Pilar T. Bayle (X)
41 mins
agree kk ll (X)
1 hr
agree Maria_Elena Garcia Guevara
1 hr
disagree Marna Renteria : There are heat reflective shields for many things, not just the windshield. I am working on a heat reflective shield that goes on a turbocharger, for example.
269 days
Too late....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Anita"
5 mins

escudo reflector del calor

Declined
:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 36 mins (2006-01-07 18:12:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias; la respuesta de Anita era la correcta

:)
Something went wrong...
Comment: "Muchas gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search