Jan 7, 2006 13:39
18 yrs ago
English term
sightseeing
English to Hindi
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
I am trying to find a not too 'shuddh hindi' word, also it should net be long term, just a word or two. thanks in advance :)
Proposed translations
(Hindi)
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
SairsapAta----सैरसपाटा
Since you are looking for a colloquial and common equivalent for sightseeing, I think that SairsapAta----सैरसपाटा should serve your purpose. Otherwise, DrishyAvlokan/Drishya-darshan/Prakriti-sthal-darshan/Susthal-darshal are pure Hindi terms for the same.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 13 mins (2006-01-07 15:53:16 GMT)
--------------------------------------------------
Pls. read Susthal-darshan instead of Susthal-darshal above.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 13 mins (2006-01-07 15:53:16 GMT)
--------------------------------------------------
Pls. read Susthal-darshan instead of Susthal-darshal above.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
50 mins
Bhraman, Paryatan
It's a common word. . .And I'm all the more sure because I'm from a tourism background. . .Paryatan is tourism so ou can use the word as per your context
+4
2 hrs
Sthal-darshan
In Maharshtra tourism industry this word is common. Sight=sthal seeing = darshan
Peer comment(s):
agree |
Seema Ugrankar
7 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
bhigisha patel
11 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Anant Bedarkar
: Correct
12 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Tejinder Soodan
13 hrs
|
thanks
|
13 hrs
ghooma-phirna
I like langclinic's sair-sapata which can also be shortened to just sair karne (सैर करने).
Another frequently used Hindi term for sight seeing is घूमना-फिरना (ghoomna-phirna).
Another frequently used Hindi term for sight seeing is घूमना-फिरना (ghoomna-phirna).
14 hrs
darshaneeya sthaan, darshan yogya sthaan
दर्शनीय स्थान, दर्शनयोग्य स्थान
we will go on sightseeing at Agra= ham agra ke darshaneeya sthaan dekhne jaayenge.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 48 mins (2006-01-08 04:27:43 GMT)
--------------------------------------------------
instead of noticing the verb as sight seeing,I think it is a noun as 'sightseeing'in hindi.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 51 mins (2006-01-08 04:30:38 GMT)
--------------------------------------------------
staying on this ground we can take another and most colloquial word: dekhne ke layak jagah.
we will go on sightseeing at Agra= ham agra ke darshaneeya sthaan dekhne jaayenge.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 48 mins (2006-01-08 04:27:43 GMT)
--------------------------------------------------
instead of noticing the verb as sight seeing,I think it is a noun as 'sightseeing'in hindi.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 51 mins (2006-01-08 04:30:38 GMT)
--------------------------------------------------
staying on this ground we can take another and most colloquial word: dekhne ke layak jagah.
15 hrs
bhraman
This is the most appropriate Hindi equivalent in use.
Something went wrong...