Glossary entry

English term or phrase:

Power Train

Hungarian translation:

erőátvitel

Added to glossary by SZM
Jan 8, 2006 11:13
18 yrs ago
1 viewer *
English term

Power Train

English to Hungarian Tech/Engineering Engineering: Industrial Munkag�p
Címszó, ez alatt említik a fékeket, a differenciált, a nyomatékátalakítót.
Proposed translations (Hungarian)
5 +1 erőátvitel
4 -1 motortér alatti kialakítás

Discussion

Attila Széphegyi Jan 9, 2006:
Csak szeg�ny k�rdez�t sajn�lom.
MandC Jan 9, 2006:
Itt (is) tal�lhat� b�vebb inform�ci�: http://www.autopartsconnect.com/tech/Translator_User_Main.as...
MandC Jan 9, 2006:
Hungi megold�sa a j�. �s az egyetlen j�. Az er��tvitel r�szekb�l �ll, ez term�szetes, ett�l f�ggetlen�l a power train maga az er��tvitel. A m�anyag oszk�r ford�t�ja pedig marhas�gokat �r. Olvasd el a n�met eredetit, �s te is r� fogsz j�nni.
Attila Széphegyi Jan 9, 2006:
Az "er��tviteli �s f�k r�szegys�gek" t�nik a c�m �s tartalom ellentmond�s�t feloldani k�pes megold�snak. B�r a "m�anyag-Oszk�r" szervez�i sem minden alap n�lk�l tal�lt�k ki ezt az elnevez�st. Egy pr�baford�t�son az er��tvitelt egyed�l nem engedn�k �t.
Attila Széphegyi Jan 9, 2006:
T�k�letes a megl�t�sod. Annyi el�ny�d van, hogy legal�bb elolvastad a magyar�zatomat. A hozz�sz�lok ezt hivatalb�l nem sz�vesen teszik. Ha ragaszkodsz a powertrain ford�t�s�hoz, abba a f�k nem f�r bele.
SZM (asker) Jan 9, 2006:
Attila v�lasz�b�l ink�bb a magyar�zatban szerepl� er��tviteli r�szegys�gek tetszenek. Hungit�l az er��tvitel is szerintem j�. De most ak�rmelyik v�laszn�l is maradok, megvan az a sz�ps�ghiba, hogy a szerz� ez alatt alc�mk�nt szerepelteti a f�keket is, de err�l nem mi tehet�nk.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

erőátvitel

Az erőátvitel (rég.: erőátviteli berendezés)azoknak az egységeknek az összefoglaló neve, amelyek a hajtóenergiát az energiaforrástól (motor) a felhasználás helyéig (pl. kerék) átviszik. A felsorolt berendezések a fék kivételével ide zartoznak.
Peer comment(s):

agree Palaca
3 hrs
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Maradok az erőátvitelnél, bár akkor is marad a szépséghiba, hogy a fékeket is idevették. A megbízó minél szószerintibb fordítást kíván, lelke rajta. Köszönöm a segítséget mindkettőtöknek."
-1
53 mins

motortér alatti kialakítás


Példa: http://www.spe.hu/plastinfo/modules.php?op=modload&name=News...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-01-08 12:08:30 GMT)
--------------------------------------------------

"power train n.
An assembly of gears and associated parts by which power is transmitted from an engine to a driving axle. "


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2006-01-08 12:12:19 GMT)
--------------------------------------------------

A kifejezést innen vettem, tulajdonképpen erőátviteli részegységekről van szó.

"A díjakat a "Body Exterior" (belső kialakítás), "Body Exterior" (külső felhasználás) és "Power Train" (motortér alatti kialakítás) kategóriákban kilencedik alkalommal osztották ki, valamint hetedik alkalommal került sor a "Managment Award" (reklám és nyilvánosságra hozás), mint a termékbemutató prospektusok, üzleti beszámolók díjazására és első alkalommal zsürizték a legsikeresebb internetes honlapokat."


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2006-01-08 12:13:58 GMT)
--------------------------------------------------

A meghatározás forrása: http://www.thefreedictionary.com/power train

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 42 mins (2006-01-08 14:56:33 GMT)
--------------------------------------------------

Az erőátvitel berendezés amerikai kifejezése "drive train".
Peer comment(s):

neutral Hungi (X) : A power train annyira jelent "motortér alatti kialakítást", mint a management award "reklámot és nyilvánosságrahozást".
2 hrs
A kifjezésen lehet vitatkozni, de a fékek meg a te megoldásodba nem férnek bele. Ezt a hiányt próbáltam kiküszöbölni. De a magyarázataim olvasása után ez nem meglepő. Itt, szerintem a féket nem lehet meg nem történtnek tekinteni.
disagree MandC : Ez bizony több sebből vérzik. Csak a lényeget: motorháztető alatti (tehát MOTORTÉRI)/futómű alkalmazások. Rossz fordítást vettél alapul. A műszaki szótárral pedig én nem mernék vitatkozni.
1 day 1 hr
Írd be, támogatni fogom.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search