Glossary entry

French term or phrase:

en "rendu" (rendu port de destination convenu)

German translation:

geliefert

Added to glossary by GiselaVigy
Jan 20, 2006 12:03
18 yrs ago
3 viewers *
French term

en "rendu"

French to German Law/Patents Law: Contract(s)
Les parties conviennent que les livraisons seront effectuées en "rendu" encore appelé "départ port avancé" ce qui signidie que le fournisseur s'aquittera lui-même dans un premier temps du coût de transport des marchandises auprès du transporteur, du lieu d'expédition du fournisseur jusqu'au lieu de livraison convenu avec le distributeur.

Bei Eingang der Ware????
Proposed translations (German)
3 +1 geliefert

Proposed translations

+1
1 hr
French term (edited): en rendu
Selected

geliefert

z.B.: "DES" = "Delivered Ex Ship ..." (gefolgt vom Namen des Bestimmungshafen" = Geliefert ... = Rendu Ex Ship (port de destination convenu): der Verkäufer muss dem Käufer die Ware an Bord des Schiffes in dem im Kaufvertrag vereinbarten Löschungshafen übergeben
DEQ = "Geliefert" ab Kai (verzollt)// DAF = Geliefert Grenze (Incoterms)
Peer comment(s):

agree Heike Kurtz
18 hrs
danke Heike
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "DANKE!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search