Feb 2, 2006 11:15
18 yrs ago
1 viewer *
French term

l'amont

French to German Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping Cahier des charges (fournisseur)
Traçabilité ascendante
Le fournisseur doit avoir mis en place une traçabilité permettant de remonter jusqu’au(x) lot(s) de matière(s) première(s) et à leur(s) fournisseur(s), à partir d’un numéro de lot produit fini ou d’une date de livraison.
Le fournisseur s’engage à répondre à toute demande de traçabilité complète du produit, **intégrant l’amont du fournisseur** et à transmettre les informations demandées dans un délai maximum de 2 jours.

Ich habe nur Schwierigkeiten mit dem Satzteil in **: l'amont du fournisseur:
"unter Einbeziehung der Endebene des Lieferanten" ???

Discussion

Noe Tessmann Feb 2, 2006:
amont und aval im Franz�sischen machen immer Kopfzerbrechen: die R�ckverfolgbarkeit schlieszt auch den Lieferanten ein, der auch �ber die Herkunft der Rohstoffe Auskunft erteilen muss ....
Selina05 (asker) Feb 2, 2006:
Noe, es ist bestimmt gut gemeint, aber ich wei�, was R�ckverfolgbarkeit ist etc. Ich kenne die entsprechenden Regelungen etc... Mir ging es nur um den Satzteil "int�grant l'amont du fournisseur". Ich hatte Schwierigkeiten mit dem Begriff "amont" in dieser Konstruktion. Wahrscheinlich ist einfach nur "bis auf die H�he des Lieferanten" gemeint.
Selina05 (asker) Feb 2, 2006:
Naja, so einfach ist es auch wieder nicht. Es geht in dem Text um die auf- und absteigende R�ckverfolgbarkeit: z.B. "Un �l�ment d�identification permettant de reconstituer la tra�abilit� amont des viandes livr�es." Also irgendwie w�rde ich das schon gerne integrieren bzw. spezifizieren.

Proposed translations

3 hrs
Selected

s.u.

Ich verstehe dieses "l'amont du fournisseur" im Sinne von: "le travail amont du fournisseur".
Da die "traçabilité complète du produit" schon die Rückverfolgbarkeit des Produkts bedeutet, betrifft "l'amont du fournisseur den Lieferanten selbst:
Hier evtl. gemeint:

Erzeugernähe des Lieferanten, im Sinne eines mehr oder weniger engen Kundenkontakts.

Exemple pour "amont du fournisseur":
Guidé par le fournisseur, la solution « apparaît » finalement aux yeux du client au moment où un nouveau modèle, ..., est accepté ..... Et puisque le travail amont du fournisseur a permis de tisser les liens et de relier les maillons afin de propager l’idée nouvelle et finalement de séduire par la solution proposée ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-02-02 16:41:28 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Erzeugernähe habe ich selbstverständlich hier nicht gemeint, sondern die Kundennähe...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, in diese Richtung ging zumindest meine Frage."
5 mins

Angabe des/r Zulieferer/s des Lieferanten

Ich denke hier soll angegeben werden, durch wen der Lieferant seine "matière(s) première(s)" erhält.
Something went wrong...
2 hrs

Herkunft

Rückverfolgbarkeit der Herkunft heiszt das beim Fleisch, bis zum Landwirt, Hersteller

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-02-02 13:32:57 GMT)
--------------------------------------------------

(Franz.: traçabilité)

Nach DIN EN ISO 8402, 1995-08 , Ziffer 3.16 ist unter dem Begriff Rückverfolgbarkeit die Möglichkeit zu verstehen, Werdegang, Verwendung oder den Ort einer Einheit anhand aufgezeichneter Kennzeichnungen verfolgen zu können.

Bei einem Produkt betrifft Rückverfolgbarkeit

- die Herkunft von Material und Teilen,

- die Verarbeitungsgeschichte des Produkts,

- die Verteilung und den Verbleib des Produkts nach seiner Auslieferung.

Bei der Kalibrierung können durch eindeutige Rückverfolgbarkeit Meßeinrichtungen in eine Verbindung gebracht werden mit nationalen oder internationalen Normalen/Standards, mit Primärnormalen/Primärstandards oder physikalischen Fundamental-Konstanten oder -Eigenschaften sowie mit Referenzmaterialien.

Bei der Datenerfassung bringt Rückverfolgbarkeit die im Qualitätskreis erzeugten Berechnungen und Daten in eine Verbindung mit der Qualitätsforderung an eine Einheit.

Eine Rückverfolgbarkeitsforderung bedingt, dass alle Aspekte eindeutig festgelegt werden, z. B. in Form von Zeitspannen eines Ursprungsorts oder einer Kennzeichnung.

Die Erfahrung zeigt, dass die Rückverfolgbarkeit eines Endproduktes zu seinen Ausgangsmaterialien meist einwandfrei möglich ist. Die exakte Zuordnung zu bestimmten Chargen ist dabei lediglich bei Tank-/Siloware wegen Durchmischungseffekten erschwert, lässt sich dann aber für die Gesamtqualität i. d. Rückverfolgbarkeit dadurch nachweisen, dass alle Chargen des Zeitraums im geforderten Qualitätsniveau lagen.

Schwierig ist es gelegentlich, wenn man vom Rohstoff ausgeht und alle Produkte, Chargen und Mengen auffinden will, in die eine bestimmte Charge eingegangen ist. Abhilfe kann hier in erster Linie die Datenverarbeitung bieten, die nach DIN EN ISO 9001, Anmerkungen 15 und 19 und nach der Anmerkung 3 zu Ziffer 3.15 der DIN EN ISO 8402 für Qualitätsaufzeichnungen ausdrücklich zulässig ist.
Something went wrong...
2 hrs

Vorlieferant

terme consacré
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search