Feb 4, 2006 19:09
18 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term
tisztelet a kivételnek
Hungarian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Azt hiszem nincs, aki ne ismerné. Előre is köszönöm.
Proposed translations
(English)
4 +4 | with rare exceptions | Andras Mohay (X) |
5 +1 | kudos to the exception | denny (X) |
4 +2 | my apologies to the exceptions | Elizabeth Rudin |
5 | save for specific exceptions | MandC |
4 -2 | The exception that proves the rule | Michael Moskowitz |
Proposed translations
+4
1 hr
Hungarian term (edited):
tisztelet a kiv�telnek
Selected
with rare exceptions
És millió variánsa:
Apart from rare exceptions
With notable exceptions
With a few exceptions
With a few notable exceptions etc. etc.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-04 20:26:31 GMT)
--------------------------------------------------
Van olyan is (de ez más), hogy "a jelenlévők mindig kivételek" = "present company excepted" (antonimája: "nem akarok újjal mutogatni...")
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-04 20:27:05 GMT)
--------------------------------------------------
"ujjal" :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-04 20:31:05 GMT)
--------------------------------------------------
A magyar fordulat kiürült kifejezés, a magyar Google szövegkorpusza 78600 adatot hoz rá.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-02-05 10:18:10 GMT)
--------------------------------------------------
Csilla pontosítása nyomán:
with (~ apart from) a few honourable exceptions
Apart from rare exceptions
With notable exceptions
With a few exceptions
With a few notable exceptions etc. etc.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-04 20:26:31 GMT)
--------------------------------------------------
Van olyan is (de ez más), hogy "a jelenlévők mindig kivételek" = "present company excepted" (antonimája: "nem akarok újjal mutogatni...")
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-04 20:27:05 GMT)
--------------------------------------------------
"ujjal" :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-04 20:31:05 GMT)
--------------------------------------------------
A magyar fordulat kiürült kifejezés, a magyar Google szövegkorpusza 78600 adatot hoz rá.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2006-02-05 10:18:10 GMT)
--------------------------------------------------
Csilla pontosítása nyomán:
with (~ apart from) a few honourable exceptions
Peer comment(s):
agree |
Elizabeth Rudin
: A szövegkörnyezettől függően bármelyik használható..
2 hrs
|
Köszönöm, végülis "with a few honourable exceptions"-t javasolok a kérdező pontosítása után
|
|
agree |
Ildiko Santana
4 hrs
|
Köszönöm, végülis "with a few honourable exceptions"-t javasolok a kérdező pontosítása után
|
|
agree |
Eva Ballentine (X)
: Mint Elizabeth és ildikó javaslata. Bocs András. Úgy értettem, hogy én is avval a javaslattal értek egyet, melyet Elizabeth és Ildikó is támogatott. :o)
15 hrs
|
Köszönöm: a javaslat egyébként az enyém... /:-)
|
|
agree |
Katalin Horváth McClure
: With a few honorable exceptions - ez lesz ide a jó.
23 hrs
|
Köszönöm. Itt szerintem is megőriz valamit a valódi tiszteletből
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm András! Én is pontosan arra gondoltam, hogy hangsúlyozni kell benne a tiszteletet. Főleg, hogy olyan ritkaságszámba megy manapság ...."
+1
47 mins
Hungarian term (edited):
tisztelet a kiv�telnek
kudos to the exception
Pl. "Kudos to the exceptions, as rare as they are. "
http://audiokarma.org/forums/showthread.php?t=31080&page=3
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-02-04 19:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry: kudos to the exceptions - normally plural.
http://audiokarma.org/forums/showthread.php?t=31080&page=3
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-02-04 19:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry: kudos to the exceptions - normally plural.
Peer comment(s):
neutral |
Andras Mohay (X)
: A görög "kydos"-ból lett "kudos" érdekessége, hogy ez a fórum is innen kapta a nevét
44 mins
|
agree |
Sonia Soros
21 hrs
|
+2
1 hr
Hungarian term (edited):
tisztelet a kiv�telnek
my apologies to the exceptions
Egy lehetőség.
Peer comment(s):
agree |
Andras Mohay (X)
: Olykor ez tényleg jól használható
9 mins
|
Köszönöm. Kár, hogy nincs szövegkörnyezet.
|
|
agree |
denny (X)
: a "my" nélkül is
44 mins
|
Persze, köszönöm, denny.
|
-2
2 hrs
Hungarian term (edited):
tisztelet a kiv�telnek
The exception that proves the rule
This is the phrase used in English, in the same situations as the original used in Hungarian.
Peer comment(s):
disagree |
Ildiko Santana
: Nem. Ennek a magyar parja a "Kivetel erositi a szabalyt".
3 hrs
|
disagree |
Katalin Horváth McClure
: I don't think so. The Hungarian equivalent of this is "A kivétel erősíti a szabályt".
3 hrs
|
6 hrs
Hungarian term (edited):
tisztelet a kiv�telnek
save for specific exceptions
Én így mondanám.
Discussion