Glossary entry

English term or phrase:

TVC

Turkish translation:

TV Commercial (TV reklamı)

Added to glossary by Özden Arıkan
Feb 7, 2006 23:19
18 yrs ago
English term

TVC

English to Turkish Bus/Financial Advertising / Public Relations
Araştırmacı ve yardım sever proz üyelerini burada bulmuşken bunu da sorayım dedim. Şurada geçiyor:

"Equipment TVC will be run on the TV screens in the stores."

Önceki sorumda geçen Kodak Picture Maker'ın kullanılacağı mağazalardaki TV ekranlarında reklamının yapılması galiba. Tam karşılığı ne olabilir?
Proposed translations (Turkish)
4 +4 TV Commercial (TV reklami)
5 TV reklamı

Discussion

Özden Arıkan Feb 8, 2006:
spota spoy deme sak�n :D
Mine Somyurek (X) Feb 7, 2006:
Bence her ikisi icin de TV reklami kullanabilirsiniz.
Özden Arıkan Feb 7, 2006:
spot spottur, reklam da reklam :-)
shule (asker) Feb 7, 2006:
TV reklam� konusunda ikna oldum ama ben bunu bir sornaki maddede ge�en "TV spot" i�in kullanm��t�m. Hangisini de�i�tirmeliyim ya da ikisinden birini de�i�tirmeli miyim? Biri ma�azadaki TV'lerde g�sterilecek reklam, di�eri ulusal TV'lerde...

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

TV Commercial (TV reklami)

-
Peer comment(s):

agree H&G Ozcan
4 mins
tesekkurler
agree Şadan Öz
4 mins
tesekkurler
agree hititler
10 hrs
tesekkurler
agree Serkan Doğan
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Birine spoy diğerine reklam diyeceğim. Tşk."
6 mins

TV reklamı

TVC=Television Commercial

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-02-07 23:39:17 GMT)
--------------------------------------------------

Spot daha kısa reklamlar için kullanılıyor bildiğim kadarıyla. O nedenle "kısa TV reklamı" diyebilirsiniz. Ama TV spotu da denebilir. Halihazırda kullanılan bir ifade ne de olsa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search