This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 22, 2006 18:19
18 yrs ago
English term

flange trough collar

English to French Tech/Engineering Energy / Power Generation
Description of an enclosure: flange trough collar around all sides of door opening.

I can't find a proper translation.
Thanks a lot for your help.
Proposed translations (French)
4 joint-bourrelet à/avec gouttière

Discussion

Virginie Crest-Ekhaugen (asker) Feb 23, 2006:
Sens de "enclosure" armoire
Proelec Feb 22, 2006:
Le contexte permet-il de préciser le sens de "enclosure" :
enceinte
armoire
boîtier ?
coffret

Proposed translations

3 days 16 hrs

joint-bourrelet à/avec gouttière

Je me risque à faire cette suggestion puisqu'il ne semble pas y avoir ruée de candidats en ce week-end ...
Je pense qu'il s'agit bien d'un joint, "collar" pris au sens de "Bund" en allemand, formant bourrelet, probablement protégé lui-même par une gouttière qui empêche les pénétrations d'eau.
Pour "trough", auge ou augette ne semble pas convenir du tout.
Pas trouvé de confirmation sur Google.fr.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search