Glossary entry

Romanian term or phrase:

domiciliu obligatoriu

English translation:

house arrest

Added to glossary by Aleksandra Gjoreska
Mar 1, 2006 12:40
18 yrs ago
4 viewers *
Romanian term

domiciliu obligatoriu

Romanian to English Social Sciences Law (general)
In the following contexts:

"exclusă din partid, însă, fără a mai fi judecată, i s-a stabilit domiciliu obligatoriu."

"condamnat la domiciliu forţat"
Proposed translations (English)
4 +3 house arrest

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

house arrest

In justice and law, house arrest is the situation where a person is confined (by the authorities) to his or her residence. Travel is usually restricted, if allowed at all. House arrest is a lenient alternative to prison time.

Peer comment(s):

agree Romanian Translator (X)
1 hr
agree Peter Shortall
1 hr
agree Arabella K-
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Ivona and the rest of you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search