Mar 2, 2006 09:42
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
"bailar al son de la música"
Spanish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
idioms
Hola, cómo traduciríais "bailar al son de la música"
Muchas gracias
Muchas gracias
Proposed translations
(English)
4 +4 | dance to the beat | lanzarotti |
5 +1 | to toe the line | Ana Juliá |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
dance to the beat
Groovy, man! ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!
"
+1
31 mins
to toe the line
Si lo quieres en sentido figurado de "obedecer", esto es lo que dice el Diccionario Oxford:
son m
bailar al son de la música que me/te/le tocan: (literal) to dance to the (sound of the) music; (obedecer) to toe the line.
En el DRAE da esta definición de la frase:
bailar alguien al son que le tocan.
1. fr. coloq. Acomodar la conducta propia a los tiempos y circunstancias.
Mira este link donde te explican el origen de la expresión inglesa: http://www.grammartips.homestead.com/toetheline.html
son m
bailar al son de la música que me/te/le tocan: (literal) to dance to the (sound of the) music; (obedecer) to toe the line.
En el DRAE da esta definición de la frase:
bailar alguien al son que le tocan.
1. fr. coloq. Acomodar la conducta propia a los tiempos y circunstancias.
Mira este link donde te explican el origen de la expresión inglesa: http://www.grammartips.homestead.com/toetheline.html
Something went wrong...