Mar 7, 2006 10:14
18 yrs ago
English term

loosely planned vs highly scheduled

English to Chinese Social Sciences Tourism & Travel
To what extent do you prefer to plan and book the following before your departure on a holiday to Australia?

(Rate from 1-5, 1 = loosely planned, 5 = highly scheduled)

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

随便安排 vs. 精心计划

  这句话是问你:如果您要(飞)到澳大利亚来,出行前您将如何安排您的行程?

  注意:英文很奇怪,说book your travels,但不要译“预订行程”,这不是中文的表达方法。要么说“计划行程”,或“预订机票”,通常为后者,是航空公司惯常的说法。
Peer comment(s):

agree Danbing HE
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "切中要害,谢谢!"
36 mins

无疑的对一定的旂行计划

无疑的对一定的旂行计划
Something went wrong...
23 mins

安排松散的 和 高度计划安排的

这是旅游公司要顾客在旅游后对旅游组队活动的评估,共分五等:
1分:安排松散的
5分:高度计划安排的

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-07 13:48:59 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, 应该是旅游公司在旅游前征求顾客对旅游组队活动计划的意见。
Something went wrong...
4 hrs

try

自由计划抑或严谨安排
Something went wrong...
5 hrs

计划松散 对 时程紧凑

The question is:

To what extent do you prefer to plan and book the following before your departure on a holiday to Australia?
Something went wrong...
7 hrs

TRY

行程(日程)灵活vs日程严谨
Something went wrong...
8 hrs

时间宽松/宽余(东瞅瞅西看看),行程紧凑(到点走人)

...
Something went wrong...
16 hrs

1=低密度行程;5=高密度行程

打分范围 1-5分 1=低密度行程;5=高密度行程
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search