Mar 20, 2006 01:36
18 yrs ago
French term

la protection légale particulière

French to Russian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright trademark protection
Les dénominations faisant partie de la marque enregistrée ne font pas l'object de la protection légale particulière comme étant dépourvues de tout caractère distinctif

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

специальная охрана (торговой марки)

Названия, являющиеся частью зарегистрированной марки, не являются объектом специльной охраны, поскольку лишены любых отличительных черт
Peer comment(s):

agree Vassyl Trylis : специальной правовой охраны (а то бритоголовые мерещатся)
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Мерси боку, Степан и Василий, а также Наталья и Виктор !"
+1
6 hrs

особая законодательная защита

Если обратиться к юридическим текстам, то там предпочтение отдается больше слову "защита", чем "охрана"
«Изменения в законодательстве по авторскому праву и смежным правам» - эта тема была предметом обсуждения на «рабочем завтраке» в отеле «Мариотт-Гранд» 21 мая.
Основными докладчиками выступили Задорожный Г.Е., зам. Руководителя группы экспертов проекта «Защита интеллектуальной собственности» программы сотрудничества ЕС и РФ,
http://www.intelpress.ru/news/0504_3.htm
Если это не часть названия, конечно.

Но в данном случае имелось ввиду то, что какие-то отдельные части названий торговых марок не являются предметом особой защиты законодательства, поскольку лишены особых черт.
("Домик в деревне" - полное название защищенной торговой марки, которую всуе упоминать нельзя, а отдельные слова "домик" и "деревня" могут употребляться без особого значка R в кружочке)
Note from asker:
Спасибо, Наталья !
Peer comment(s):

agree Vitaliy Dzivoronyuk
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
7 hrs

См. ниже

При переводе этой фразы я бы несколько изменил ее структуру:

(Эти) наименования, являющиеся частью зарегистрированного (заявленного, см. по контексту) товарного знака, не являются отдельным объектом правовой охраны, т.к. они полностью лишены отличительного характера.
Note from asker:
Спасибо, Виктор !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search