Mar 21, 2006 02:28
18 yrs ago
1 viewer *
English term

slow playing a set - checkraising - crippling the deck

English to Spanish Art/Literary Gaming/Video-games/E-sports
Por favor, ayuda a todos los jugadores de poker, esto es chino para mi!!!! mil gracias

you'll understand what is meant by slow playing a set before checkraising your oppoonents and crippling the deck.
Proposed translations (Spanish)
4 Leer explicación

Proposed translations

5133 days

Leer explicación

Leer explicación
Sé que esta es una consulta muy antigua y que el usuario ya no forma parte del sitio, pero creo que la respuesta podría servir de referencia para otros usuarios.

slow play

«Jugar una mano muy fuerte como si fuese débil». Fuente: https://www.pokerlistings.es/diccionario-de-poker

Enlaces de referencia:
https://www.pokerlistings.es/porque-no-deberia-hacer-slowpla...
https://www.poker-red.com/foros/showthread.php?19351-Jugar-l...
https://en.wikipedia.org/wiki/Slow_play
https://es.pokerstrategy.com/glossary/Slowplay/
https://www.pokerlistings.es/diccionario-de-poker

checkraising

«Pasar para subir el mínimo tras la apuesta de un rival». Fuente: https://www.poker-red.com/articulos/estrategia/el-check-rais...

Enlaces de referencia:
https://www.pokerlistings.es/poker-apuestas
https://www.cardschat.com/es/guia/glosario

crippling the deck

«Dejar a un jugador tan corto de fichas que su esperanza por sobrevivir y avanzar en el torneo es nula. En español diríamos que lo ha dejado “moribundo” o con una “herida mortal de necesidad”».
Fuente: https://www.pokerlistings.es/diccionario-de-poker

Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search