Mar 22, 2006 21:23
18 yrs ago
Russian term

в порядке участия Арендатора в расходах на обслуживание

Russian to English Law/Patents Real Estate
Дополнительная Арендная плата включает исключительно оплату 7 (Семи) процентов от Арендуемой площади в соответствии со ставкой Базовой Арендной платы, указанной в п. 5.1.1, в порядке участия Арендатора в расходах на обслуживание общих частей Здания

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

representing the Tenant's share ...

... in the common areas maintenance costs
Peer comment(s):

agree myrafla
54 mins
Thank you, myrafla!
agree Andrey Belousov (X)
2 hrs
Спасибо, Андрей!
neutral Marc Adler : I'm not quite sure how you get "representing" here. Are you saying the additional rent is the lessee's share of maintenance costs?
3 hrs
I'm saying, the additional rent is 7%... blah blah, representing the Tenant't share... blah blah
agree Сергей Лузан
12 hrs
agree Dilshod Madolimov
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Roman!"
+1
16 mins

... the lessee contributing to maintenance expenses

"...with the lessee" might be another way to phrase "в порядке."
Peer comment(s):

agree Tsogt Gombosuren : "with the Lessee"
2 hrs
Thanks.
neutral Roman Bardachev : in real estate, Landlord and Tenant are more commonly used terms than Lessor and Lessee
8 hrs
The lessee and the tenant may in certain cases be different entities. I think this is more accurate, although landlord and tenant are also used.
Something went wrong...
25 mins

in the framework of Tenant's (Lessee's) sharing of the expenses for maintenance

The extra Rent includes solely the payment of 7 (seven) per cent of the Leased Area according to the Base Rent rate set forth in clause 5.1.1 in the framework of Tenant's (Lessee's) sharing of the expenses for maintenance of the common parts of the Building.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search