Apr 4, 2006 07:26
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Ringverdrahtung
German to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Sternverdrahtung statt Ringverdrahtung
Proposed translations
(French)
4 +1 | Câblage en boucle | Aline Baumann |
2 | filerie en boucle (ou en anneau) | Jean-Christophe Vieillard |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Câblage en boucle
Ils parlent même de "topologie", pour les différents types de câblages.
Dans la première URL, citation du câblage en étoile et du câblage en boucle.
Dans la première URL, citation du câblage en étoile et du câblage en boucle.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup."
26 mins
filerie en boucle (ou en anneau)
l'IEC appelle "filerie" ce que j'appellerais spontanément "câblage". Je tire de "Ringnetz" (IEC : réseau en boucle) la traduction de "Ring".
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-04-04 07:58:31 GMT)
--------------------------------------------------
on préfère donc une "filerie en étoile" à une "filerie en boucle" ou un "câblage en étoile" à un "câblage en boucle".
Voir également sur le GDT les différentes traductions de wiring : filerie ou câblage.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2006-04-04 07:58:31 GMT)
--------------------------------------------------
on préfère donc une "filerie en étoile" à une "filerie en boucle" ou un "câblage en étoile" à un "câblage en boucle".
Voir également sur le GDT les différentes traductions de wiring : filerie ou câblage.
Something went wrong...