Apr 5, 2006 10:32
18 yrs ago
3 viewers *
English term

CSA

English to Polish Other Geography woltaż
Pytanie jest z geografii, ale kluczem do jego rozwiązania jest znajomość systemów elektrycznych.
Otóż w tabeli parametrów jest:

AC 230V 50/60Hz (for EU)
AC 208,220,240V 50/60Hz (for CSA)
AC 100,200 V 50/60 Hz (for Japan)

Pierwsze jest oczywiście systemem 230 V w UE (tak naprawdę zaś chyba w Europie także pozaunijnej), ostatnie jest w Japonii, a środkowe?
Co może oznaczać ten skrót? (Przecież nie może chodzić o Skonfederowane Stany Ameryki ;-) )
Czy to może literówka i miało być USA?
(A może jakieś inne skróty da się znaleźć, mniej egzotyczne niż Central and South Asia, albo China, Senegal and Aldebaran ;-) )
Proposed translations (Polish)
4 +2 Canadian Standards Association

Discussion

bartek Apr 5, 2006:
W międzyczasie sprawdzilam dostępne wykazy skrótów i nic innego, adekwatnego, nie ma.
bartek Apr 5, 2006:
Może nie kierują tego na rynek USA? Ale już spotykałam takie ograniczenia. Np. w tej chwili robię jakąś elektronikę, która w ogóle nie idzie na rynek Ameryki Południowej i Azji kontynentalnej. A tu będzie dla Kanady.
vladex (asker) Apr 5, 2006:
w takim kontekście więc to chyba będzie "dla Kanady", choć dziwne, że uwzględnili UE, Japonię i Kanadę, a nie USA.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

Canadian Standards Association

http://tinyurl.com/ede5u

nie tlumaczę - wrogiem jestem
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : IMO nie ma innej możliwości w tym przypadku
21 mins
Dzięki :-)
agree PanPeter : jak wyzej
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search