Glossary entry

English term or phrase:

ride the wave

Spanish translation:

Márcate unas ondas

Added to glossary by Victoria Gil Talavera
Apr 22, 2006 13:10
18 yrs ago
11 viewers *
English term

ride the wave

English to Spanish Marketing Cosmetics, Beauty Plancha para el pelo
Ride the wave!

To create large waves, simply rotate the MaxiGlide all the way around. Then glide the iron slowly toward the ends in a continuous motion.

No estoy muy inspirada, había pensado en algo cómo "Pásate a las ondas" pero no me convence, ¿Alguna sugerencia? Gracias...

Proposed translations

2 days 6 hrs
Selected

"¡Márcate unas ondas!"

Mi opción, si se trata de una plancha eléctrica para el cabello, especial para marcar ondas en el mismo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bueno, al final me sonaba mejor esta... Gracias a tod@s!!!"
3 mins

Buena onda!/dejate llevar por la buena onda!

just a suggestion!
Something went wrong...
+1
7 mins

¡Coge la onda!

onda

1. coger la onda loc. Entender. Saber hacer algo. u Ya HAS COGIDO LA ONDA. Ahora explícaselo a tu hermano.
© Espasa Calpe, S.A.


otra sugerencia :)
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver : A mí me suena bien :) Aunque "coger" tiene otro significado en algunos países ;)
47 mins
ya, pero de acuerdo con lo que dijo Asker en una pregunta anterior, es para España. Gracias, María Teresa :)
Something went wrong...
+1
5 hrs

súbete a la onda / trépate a la onda

Otra sugerencia.
Peer comment(s):

agree akanah (X) : subete a la onda me parece mejor, es una frase popular y aqui juega con los dos sentidos: las ondas de las pestañas y algo que esta de moda, que esta en la onda ;)
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search