Apr 22, 2006 20:59
18 yrs ago
Russian term

Zdorovo, drugi!

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature Bulgakov: M & M
This is what Ivan Bezdomny says when he arrives at Griboyedov's Restaurant after his encounter with Voland & Co. I'm wondering specifically about the flavor of 'drugi' (substandard merely, or implying a specific argot or non-Russian ethnic group) What's a good translation?

Spasibo zaranee!

Discussion

Larissa Boutrimova Apr 23, 2006:
typo: "colloquial"
Larissa Boutrimova Apr 22, 2006:
while "zdorovo" is colloquical vernacular for "zdravstvuite".
Larissa Boutrimova Apr 22, 2006:
Speaking about specific flavor: "drugi" is an archaic, high-flown word for "druzia"

Proposed translations

10 hrs
Selected

all, all all below

Whassup (hi there), brethers or brethrens!



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-04-23 07:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

I'd say this is an attempt of a badly educated Russian to sound archaic (or highbrow:). For all I know, the old Russian word for friends would be друзи rather than други. Please also see http://www.grsu.by/data/resources/catalog/59711.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-04-23 07:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

а вот здесь можно скачать словарь старорусского языка (чисто для бэкграунда, да и вообще интересно посмотреть, как язык изменился со временем (см., например, значение страрорусского слова "колымага") http://libelli.ru/library/tema/query2.htm

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-04-23 11:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

Addition: I think what Ivan Bezdomny wanted was to use a greeting one part of which is vernacular (здорово) and the other is (fake) Old Russian (други). Stylistically, these two parts should not be put together, which (in Ivan's opinion) produces the intended effect of a highbrow joke.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-04-23 11:22:08 GMT)
--------------------------------------------------

an ostensibly highbrow joke
Note from asker:
Rakardi: It's interesting that some native speakers are sensitive to this stylistic clash and others are not. It seems published translators have shifted the faux archaism to zdorovo (both Ginsberg and Pevear/Volokhonsky have 'hail, friends!', which is pretty flat!). It's very hard to use archaic language in American English now other than for a completely comic effect. I think Ivan is sincerely trying to captivate his audience here; but his mental/emotional state makes it impossible.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much for the opinion and for the Old Russian reader!"
+2
18 mins

there is no specific meaning

I don't think there is any specific meaning here. "Drugi"are no worse than "druzja", it is simply used "for the fun of it".

One of those things that may have to be lost in translation...
Peer comment(s):

neutral Simon Gregory : Контраст между фамильярным "Здорово!" и возвышенным "други" здесь выразительное средство. Когда Президент Буш говорит:" My fellow citizens..." does each fee
2 hrs
perhaps you're right but then, I think my conclusion is still appropriate :)
agree Arkadi Burkov : I'd say this is an attempt of a badly educated Russian to sound archaic (or highbrow:). For all I know, the old Russian word for friends would be друзи rather than други
9 hrs
agree Crio : Не согласен с Саймоном. Я не думаю, что "други", особенно здесь, имеет возвышенную коннотацию, скорее наоборот - фамильярность
1 day 11 hrs
Something went wrong...
22 mins

hello friands (BUT)

try to find something that sounds old
not necessarily for "hello", but for DRUGI
it could be sometihng like "brethren"

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-04-22 21:29:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hs=SU4&hl=en&lr=&client=opera&r...
Something went wrong...
+1
5 hrs

Hi, my noble friends!

...
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
10 hrs
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search