Apr 23, 2006 13:57
18 yrs ago
10 viewers *
Chinese term

具有独立法人资格

Chinese to English Bus/Financial Law (general) China Law
Google abounds with "independent legal person qualification". However, this is the first time I've ever heard of such a phrase in English. Can it be translated simply as "It shall be a legal person".

Discussion

Naikei Wong Apr 23, 2006:
I notice that too... a great majority of the "independent legal person qualification" hits come from "cn" sources... perhaps mainland translations want to keep things more "reliable / faithful" to the source
anastasia t (X) (asker) Apr 23, 2006:
"Independent" is still ok... But rarely come across "status", "qualification" and the like in English. Yet, the chinese seems to favour the use of such terms.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

TRY

... exists as an independent legal person

... XXX with independent legal person status

... is an independent legal person

(depending on your contexts)

The Google hits are not restricted to Chinese sources... so it seems there's some degree of currency (12500 hits by "independent legal person")

http://www.google.com.hk/search?q="independent legal person"...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-04-23 14:27:51 GMT)
--------------------------------------------------

"legal person" alone is more common used in English sources... that's true...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-04-23 14:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

correction: more commonly used...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-23 15:38:00 GMT)
--------------------------------------------------

"法人"不一定是企业呢。。。
Peer comment(s):

agree CHEN-Ling
22 mins
Thanks Minoer!
agree RaffaellaG
27 mins
Grazie RaffaellaG!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. I choose this answer because the previous English versions of the client use "independent legal status" and NK has this inside his answer. Also, NK has addressed my concerns the most."
1 hr

qualification of separate legal entity

A corporation is a legal entity that can exist separately from its owners.

All Applicants will need to establish a separate legal entity for their ...

Both are separate legal entities that are created by a state filing.

Because the corporation is a separate legal entity, it is responsible for the debts and obligations of the business.

A corporation is a separate legal entity owned by one or more shareholders, and the shareholders have "limited liability."
Something went wrong...
1 hr

independent corporate capacity

汉英法律专业词汇(民商法学、经济法学)-法律英语社区
法人人格corporate personality. 法人身份status of a legal person. 法人团体corporation. 法人资格corporate capacity. 法人组织章程:the articles of association of the legal person. 负共同连带责任liable jointly and severally ...
www.legal-english.org/Article_Show.asp?ArticleID=654

佛山市顺德区勒流五金家电商会
佛山市顺德区勒流五金家电商会成立于2002年9月,是由佛山市顺德区勒流镇五金、家电 生产企业组成的具有独立法人资格的地方性行业商会,为 ... It is a local union with independent corporate capacity in the trades of hardware and home appliances, ...
www.llwjjd.org/about_sh.htm

index1
introduction, Beijing high-tech startup service center is a public intuition with independent corporate capacity directly under Beijing committee of science and technology, which was established in 1989 and is the earliest high-tech ...
www.bjkw.gov.cn/English/fuwu/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-23 15:14:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.sg/search?hl=zh-CN&newwindow=1&q="法人资格...
Something went wrong...
6 hrs

qualifies as corporate body/legal person

qualifies as corporate body/legal person
meets corporate body/legal person qualifications

Corporate Body
A corporation or company.Synonym: Legal Person.
Something went wrong...
19 days

with the status of a legal entity

Every legal entity is independent in the eye of law. Therefore, the Chinese expression "獨立" is actually a redundancy and does not have to have to be translated unless you want to emphsize that the legal lentity is not affiliated to another peson.

法人 in English can be: legal entity, legal person, body corporate, incorporated body, juristic person, or less commonly, artificial person. It does not have to be a for-profit business.

法人資格 is the legal status of an entity as an existence in law other than a natural person.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search