Apr 25, 2006 22:36
18 yrs ago
1 viewer *
English term
entries
English to Dutch
Tech/Engineering
Media / Multimedia
Ben nog steeds 'op vakantie' en zonder toegang tot mijn MS glossaries of Trados geheugen, laat staan de Van Dale . . . het is echt afzien!
Nog zo'n leukerdje:
Getting CD info entries from the server...
Getting CD info entries succeeded.
Op de 1 of andere manier zit het me niet helemaal lekker want dat entries is eigenlijk overbodig, tenzij iemand wat beters weet!
Bij voorbaat dank!
Marijke
Nog zo'n leukerdje:
Getting CD info entries from the server...
Getting CD info entries succeeded.
Op de 1 of andere manier zit het me niet helemaal lekker want dat entries is eigenlijk overbodig, tenzij iemand wat beters weet!
Bij voorbaat dank!
Marijke
Proposed translations
(Dutch)
4 | ingevoerde informatie/waarden | Jack den Haan |
4 +1 | gegevens | Dennis Seine |
3 | bijgewerkte informatie / info updates | 11thmuse |
3 | info entry = gegevensonderdeel | Henk Peelen |
Proposed translations
8 hrs
Selected
ingevoerde informatie/waarden
Suggesties voor je bronteksten:
1. ingevoerde cd-informatie van de server halen
2. het ophalen van ingevoerde cd-informatie is gelukt
Een 'entry' heeft in het algemeen te maken met een waarde of gegevens die in een geautomatiseerd systeem, database, computerprogramma etc. worden ingevoerd (of 'ingegeven', zoals tot mijn afgrijzen vaak wordt gezegd en geschreven). In dit geval zijn dat kennelijk gegevens van een cd zoals titels en artiesten (die veelal uit externe databases worden gehaald) of eventueel tracknummers, speelduur etc. die ook aan de hand van de cd zelf kunnen worden bepaald.
1. ingevoerde cd-informatie van de server halen
2. het ophalen van ingevoerde cd-informatie is gelukt
Een 'entry' heeft in het algemeen te maken met een waarde of gegevens die in een geautomatiseerd systeem, database, computerprogramma etc. worden ingevoerd (of 'ingegeven', zoals tot mijn afgrijzen vaak wordt gezegd en geschreven). In dit geval zijn dat kennelijk gegevens van een cd zoals titels en artiesten (die veelal uit externe databases worden gehaald) of eventueel tracknummers, speelduur etc. die ook aan de hand van de cd zelf kunnen worden bepaald.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ook hartelijk dank aan de twee "Henken" en Dennis. In principe zou ik alle geboden suggesties wel kunnen gebruiken, ware het niet dat ik redelijk dichtbij de brontekst moet blijven omdat ik woorden zoals ' bijwerken' al eerder in de tekst heb gebruikt."
+1
4 hrs
gegevens
Ik neem aan dat het gaat om de CD gegevens, en dan zou ik inderdaad 'info' weglaten, of alleen 'info' kiezen.
Peer comment(s):
agree |
Harry Borsje
: de info bestaat uit meerdere entries (artiest, titel, jaar, ...), maar het lijkt me dat je dat op dit punt inderdaad met één term kunt samenvatten
4 hrs
|
8 hrs
bijgewerkte informatie / info updates
Wij hebben ook een systeem waarbij we van tijd tot tijd een bijgewerkte CD krijgen (is ook via de server te benaderen). De units worden entries genoemd. Overigens vind ik het warrig klinken.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-04-26 06:59:44 GMT)
--------------------------------------------------
invoergegevens
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-04-26 06:59:44 GMT)
--------------------------------------------------
invoergegevens
9 hrs
info entry = gegevensonderdeel
kan natuurlijk altijd.
http://home.tiscalinet.be/lexicon/v.htm
VOB
Video Object
Gegevensonderdeel van een DVD. VOB's zelf bestaan uit ILVU's.
http://home.tiscalinet.be/lexicon/v.htm
VOB
Video Object
Gegevensonderdeel van een DVD. VOB's zelf bestaan uit ILVU's.
Something went wrong...