Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
access to websites/files/media, individuals and facilities (parental control)
Italian translation:
controllo degli accessi a siti web, file, media, cartelle individuali e impostazioni web
Added to glossary by
Monica Mangh (X)
May 1, 2006 12:19
18 yrs ago
English term
access to.... individuals
English to Italian
Other
Computers (general)
computer hardware and accessories, namely software and hardware apparatus in the field of computer management, computer operation, control of access to websites/files/media, individuals and facilities (parental control), security for electronically transmitted credit-card payments, back-up, files storage and automatic encryption. accesso a siti web/file/supporti, individui? come tradurre? Grazie!
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
controllo degli accessi a..vedi spiegazione
mi pare di capire dal contesto che si tratti di un controllo degli accessi ad alcuni elementi (come dice texjax).
Il parental control, se non sbaglio, mi pare si riferisca ad una funzione di flitro che i genitori possono impostare sul broswer per evitare che i figli si connettano ad alcuni siti...ma non sono sicura. La frase la tradurrei così:
controllo degli accessi a siti web, file, media, cartelle individuali e impostazioni web (parental control). spero di essere stata d'aiuto. :)
Il parental control, se non sbaglio, mi pare si riferisca ad una funzione di flitro che i genitori possono impostare sul broswer per evitare che i figli si connettano ad alcuni siti...ma non sono sicura. La frase la tradurrei così:
controllo degli accessi a siti web, file, media, cartelle individuali e impostazioni web (parental control). spero di essere stata d'aiuto. :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
4 mins
Accesso a impostazioni/cartelle individuali
È solo un azzardo, dal contesto mi sembrerebbe qualcosa che ha a che fare con "items" personali. Mah!
12 mins
servizi ed individui (parental control)
credo si tratti di una specificazione sul controllo di accesso, che puo' essere esercitato su (appunto) websites, files, media [individui, o meglio individuali] e servizi
control of access to websites/files/media, individuals and facilities (parental control),
accesso controllato a websites/files/organi di informazione, servizi ed individui (parental control)
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-05-01 12:33:35 GMT)
--------------------------------------------------
gestiti o che fanno riferimento ad un'unica persona, contrapposto a servizi, che invece ha carattere piu' generale (puo' essere gestito da una societa' ad esempio)
control of access to websites/files/media, individuals and facilities (parental control),
accesso controllato a websites/files/organi di informazione, servizi ed individui (parental control)
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-05-01 12:33:35 GMT)
--------------------------------------------------
gestiti o che fanno riferimento ad un'unica persona, contrapposto a servizi, che invece ha carattere piu' generale (puo' essere gestito da una societa' ad esempio)
15 mins
vedi spiegazione
individuals potrebbe voler dire personalizzazioni (dei servizi offerti) e comunque è indipendente dalla frase precedente (access to websites, ecc.)
Something went wrong...