Sep 15, 2000 06:47
23 yrs ago
Dutch term
Firma X is van plan een som van 8 miljoen EURO op te halen ...
Dutch to English
Bus/Financial
Hoe zou u 'ophalen' het best vertalen in deze context?
Proposed translations
(English)
0 +1 | ... attract funds amounting to .... | jarry (X) |
0 | collect or gather | rnoel (X) |
0 | recover | Miet Vanaudenaerde |
0 | Company X intends to raise 8 million EURO | Evert DELOOF-SYS |
Proposed translations
8 mins
collect or gather
From Van Dale online.
50 mins
recover
'ophalen' could mean collect from others, or undo previous losses (context?)
+1
1 hr
... attract funds amounting to ....
It sounds like a share issue to me.
22 hrs
Company X intends to raise 8 million EURO
In this context you should go for: 'Company X intends to raise 8 million EURO' (e.g.in order to finance their business(es) internally).
Go to e.g.
www.forks-web.com/freeinfo.htm/business.htm/3402.htm
Go to e.g.
www.forks-web.com/freeinfo.htm/business.htm/3402.htm
Something went wrong...