May 8, 2006 08:15
18 yrs ago
2 viewers *
German term

Sonderwunsch

German to Spanish Marketing Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Liebe KollegInnen,

ein auf den ersten Blick einfach wirkender Begriff. Die direkte Übersetzung, also "deseos especiales", kommt mir seltsam vor und findet sich nur auf deutschen Websites, die ins Spanische übersetzt wurden.

Es geht darum, dass der/die KundIn beim Kauf von Lautsprechern Sonderwünsche äußern kann. Es geht dabei hauptsächlich um die Farbe der Oberfläche. Unter der Auflistung der verfügbaren Oberflächen (schwarz seidenglanz, hochglanz, Birke etc.) findet sich der folgende Hinweis: *Sonderwünsche* auf Bestellung.

Freue mich auf Anregungen!
Danke im Voraus
Dagmar

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

ejecuciones especiales

Me gusta la solución de Tomás, pero esta es la expresión que utiliza uno de nuestros clientes.
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, también me parece muy adecuada si el producto no está hecho cuando lo pide el cliente, como parece en este caso.
13 mins
gracias, Tomás
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Tantas propuestas tan acertadas! Me inclino por ésta. ¡Gracias, swissgirl!"
+2
16 mins

opcional

Así lo traducimos desde hace años en nuestras traducciones de autobuses alemanes, para hacer referencia a elementos o dispositivos que no son de serie.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-05-08 08:32:38 GMT)
--------------------------------------------------

Me falta el sustantivo. Yo diría "características opcionales".
Peer comment(s):

agree Egmont
2 hrs
Gracias Egmont.
agree Nicole Wulf
2 hrs
Gracias Swiss. Pero insisto en que me gusta más tu opción.
Something went wrong...
+3
26 mins

Extras

La opción de Tomás me parece muy válida pero, sin más contexto, yo utilizaría "Extras". Extras es -y así lo puedes encontrar en infinidad de catálogos y anuncios- todos aquellos elementos de un automóvil que tienen que ser "pedidos" aparte, puesto que no "vienen" de serie con el modelo.
Peer comment(s):

agree Sandra Kukla
3 hrs
agree Gloria Pérez Rodríguez
5 hrs
agree René Cofré Baeza
23 hrs
Something went wrong...
33 mins

otras preferencias

Diría yo, si va de cambiar colores o cosas así.
Something went wrong...
1 hr

realizaciones opcionales

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search