May 10, 2006 18:13
18 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

Asignacion de contraseña

Non-PRO Homework / test Spanish to Portuguese Other Electronics / Elect Eng
Es para una lista de funciones de un MP3.

PT Brasil
Proposed translations (Portuguese)
4 atribuição de contrasenha
4 Atribuição de uma senha

Discussion

João Kviatkoski Aug 17, 2021:
Atrubuição de uma senha Normalmente usamos "senha" em PT-BR, é o aconselhavel. Embora haja outras opções menos usadas como "palavra-passe" e "contrassenha", essa última podendo ter um significado distinto de acordo com o contexto.
Jeslu (asker) May 10, 2006:
Asignacion de contraseña hace referencia a la posibiilidad de colocar una contraseña para que no puedan acceder otros a la información.
Como dírian en Brasil esto?

Proposed translations

420 days

atribuição de contrasenha

"A atribuição de contrasenha se refere à possibilidade de inserir uma contrasenha para que outros não possam ter acesso à informação."
Something went wrong...
5577 days

Atribuição de uma senha

Acredito que o termo "senha" se encaixe melhor aqui, por ter um uso muito mais abrangente que "contrassenha", pouquíssimo usado no PT-BR. Normalmente "contraseña" é traduzido como "senha" ou "palavra-passe" (PT-PT)
Example sentence:

Aconselha-se a atruibuição de uma senha para maior segurança

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search