Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Bestandsfläche
Englisch translation:
existing office space
Added to glossary by
Michael Engley
May 12, 2006 17:41
18 yrs ago
3 viewers *
Deutsch term
Bestandsfläche
Deutsch > Englisch
Wirtschaft/Finanzwesen
Immobilien/Grundstücke
Das Wort stammt aus einer Büromarktstudie: "Im Zentrum der Stadt (Prag 1) gibt es auf Grund des hohen Anteils an Bestandsflächen auch weiterhin nur geringe Neubauaktivitäten."
Proposed translations
(Englisch)
4 +1 | existing office space |
Victor Dewsbery
![]() |
3 | office space inventory |
jccantrell
![]() |
Proposed translations
+1
11 Min.
Selected
existing office space
or possibly "available office space"
In this sort of study, "Flächen" usually refers to the office premises, and "Bestand" refers to what is already there.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-05-12 17:58:04 GMT)
--------------------------------------------------
In other words, there is already so much office space available in the city centre that nobody is building any more.
What is the vacancy rate like? This is normally also quoted in this sort of report.
In this sort of study, "Flächen" usually refers to the office premises, and "Bestand" refers to what is already there.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-05-12 17:58:04 GMT)
--------------------------------------------------
In other words, there is already so much office space available in the city centre that nobody is building any more.
What is the vacancy rate like? This is normally also quoted in this sort of report.
Peer comment(s):
neutral |
jccantrell
: But what about retail outlets and living space? Are they eliminated in the German? -XX- True, but if it is an apartment house, they can't build offices there. or does Bestand JUST connote offices in this context?
3 Min.
|
The context is an office market study, so the sentence says nothing about retail and residential space (unless the context says otherwise)//BTW, the URL in your "agree" with Andrew's answer is about urban design, not the office space market
|
|
agree |
alec_in_France
: that would fit. The term is often used to describe the total office stock of a town or city
13 Min.
|
Thanks. You seem to get that sort of report, too.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I translated it like this myself after posting the question, and am happy to have my hunch confirmed. "
31 Min.
office space inventory
OK, I will throw more gasoline on the fire. As Victor has pointed out, you are dealing with offices here. I thought it meant buildings, and that is why they are not building new ones.
Now I am coming over to Victor's point of view. This is what they call it in the USA.
As Victor asks, more context is always a good thing.
Now I am coming over to Victor's point of view. This is what they call it in the USA.
As Victor asks, more context is always a good thing.
Discussion