Glossary entry

English term or phrase:

provisions

Portuguese translation:

necessidades/requisitos

Added to glossary by Leonor Maia (X)
May 26, 2006 14:30
18 yrs ago
5 viewers *
English term

provisions

English to Portuguese Tech/Engineering IT (Information Technology) computers
Esta é a frase e não me ocorre o melhor termo para "provisions", neste contexto. Obrigada, desde já, a todos! :-)

SPECIFICATION is a document that specifies, ideally in a complete, precise and verifiable manner, the requirements, design, behavior, or other characteristics of a component or system, and, often, the procedures for determining whether these PROVISIONS have been satisfied.

Proposed translations

4 mins
Selected

necessidades/requisitos

Sugestão :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "REQUISITOS, claro!!! ´´E isso mesmo! Eu já devia ter ido de fim-de-semana! :-) Obrigada!"
7 mins

disposições

Prefiro assim.
Something went wrong...
7 mins

disposições

Penso que será esta a melhor opção.
Something went wrong...
8 mins

disposições

É outra opção, mas concordo com as propostas da Cristina.
:)
Something went wrong...
11 mins

especificações/parâmetros

especificações (technical provisions - especificações técnicas), ... ou ainda medidas, matérias, ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search