Jun 1, 2006 13:34
18 yrs ago
4 viewers *
English term

Waiting account

English to German Bus/Financial Finance (general) Buchführung
Ich habe in meiner Liste auch "Suspense Account ", das ich mit Zwischenkonto übersetzt habe. Ist "waiting account" dasselbe?

Danke für die Hilfe.
Proposed translations (German)
3 +1 Wartekonto

Discussion

Hans G. Liepert Jun 1, 2006:
Der Begriff 'Wartekonto' ist zwar nicht falsch, aber so ungebräuchlich wie nur möglich (fast ausschließlich CH). Den Unterschied zum suspense account müsste mir noch jemand erklären.
Cornelia Mayer (asker) Jun 1, 2006:
Vermutlich handelt es sich um eine ÜS aus dem FR. Die Liste enthält mal deutsche und mal englische Begriffe und beide kommen mir stellenweise recht ungebräuchlich vor. Der Alptraum eines Übersetzers... :-(
Hans G. Liepert Jun 1, 2006:
Ist das Original aus einem englischsprachigen Land?

Proposed translations

+1
32 mins

Wartekonto

Declined
Hi!

Wartekonto ... sagt zumindest Google.

Hier Beispiele:

Dabei wird die Steuer zuerst auf ein Wartekonto verbucht. Erst nach Zahlungseingang erfolgt eine Umbuchung auf das tatsächliche Steuerkonto.
www.cfinance.bg/deutsch/ WebHelp/html/bei_realisierung.htm - 2k -

sogenanntes Wartekonto für solche Gelder eröffnen müssen. Das Führen ... Wartekonto gut aufgehoben. Niemals hätte er sich vorgestellt, dass das Geld ...
www.ombudsmann.zh.ch/taetigkeitsberichte/ Tätigkeitsbericht1987.pdf

Gruß
Sabine
Note from asker:
Es handelt sich offensichtlich um ein "suspense account" daher habe ich es auch so übersetzt.
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : ... obwohl ich bulgarische Quellen nicht unbedingt für autoritativ halte ;0)
44 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search