Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Elektrohydraulisches Spannpumpenaggregat
Spanish translation:
Grupo electrohidráulico generador de tensión
Added to glossary by
Ana Zeta
Jun 4, 2006 20:49
17 yrs ago
German term
Elektrohydraulisches Spannpumpenaggregat
German to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
bomba
Hola a todos/as,
cómo se traduce el término Spannpumpe en castellano?
Muchas gracias!
cómo se traduce el término Spannpumpe en castellano?
Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
3 | ver explicación | Ana Zeta |
3 | bomba de sujeción | Oscar Knoblauch (X) |
Proposed translations
27 mins
Selected
ver explicación
Me parece que podría ser "grupo electrohidráulico generador de tensión".
"Bomba de tensión" no lo he escuchado nunca, pero sí existe "motor-bomba/motobomba de tensión", ahí podría ser: "Equipo electrohidráulico con motobomba de tensión".
http://www.movelsa.com/EquiposMult/32.htm
http://www.montenegroiberica.com/detalle_producto.php?idf=10...
Seguramente te guiará mejor alguien más especializado en el tema.
suerte!
saludos.
"Bomba de tensión" no lo he escuchado nunca, pero sí existe "motor-bomba/motobomba de tensión", ahí podría ser: "Equipo electrohidráulico con motobomba de tensión".
http://www.movelsa.com/EquiposMult/32.htm
http://www.montenegroiberica.com/detalle_producto.php?idf=10...
Seguramente te guiará mejor alguien más especializado en el tema.
suerte!
saludos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, tiene sentido"
16 mins
bomba de sujeción
Es lo que encontré en un catálogo multilingüe (ver referencia Web) . Espero que ayude
Something went wrong...