Jun 8, 2006 19:37
18 yrs ago
German term
mit 61% Gemüse/Gemüseanteil
German to Polish
Other
Food & Drink
dodatki
Farmersalat
Mit 61% Gemüse und Zuckerarten und Süßungsmittel
ta druga czesc przetlumaczylam: z dodatkiem cukrow i substancji slodzacych,
ale jak to powiazac z warzywami?
Moze ktos ma pomysl?dzieki;)
Mit 61% Gemüse und Zuckerarten und Süßungsmittel
ta druga czesc przetlumaczylam: z dodatkiem cukrow i substancji slodzacych,
ale jak to powiazac z warzywami?
Moze ktos ma pomysl?dzieki;)
Proposed translations
(Polish)
3 +3 | zawiera 61% warzyw | Radello |
4 | sklad/zestaw: 61% warzyw | Alicja Bloemer |
Proposed translations
+3
56 mins
Selected
zawiera 61% warzyw
albo: zawartość/skład: 61% warzyw, cukry i substancje słodzące...
Peer comment(s):
agree |
alikb
: ja podszedłbym do tego tak Sałatka farmerska, skład: warzywa (61%), cukry i substancje słodzące...
19 mins
|
agree |
Ryszard Jahn
: tak jak Alkib - brzmi rozsądnie w PL
1 hr
|
agree |
klick
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje, rowniez alikowib;)"
1 hr
sklad/zestaw: 61% warzyw
moze cos w tym stylu
Discussion
A to 2x"und" nie jest moim wymyslem;)