Jun 12, 2006 08:40
17 yrs ago
2 viewers *
German term

Medienträger

German to English Law/Patents Finance (general)
Anschlussgebühren, welche dem AG von den *Medienträgern* vorgeschrieben werden.

Can anyone think of a good translation? Thanks
Proposed translations (English)
1 media carrier
Change log

Jun 12, 2006 15:19: Marcus Malabad changed "Term asked" from "medienträger" to "Medienträger"

Discussion

michil (asker) Jun 12, 2006:
That is all the context I have:
Nicht im Vertragspreis enthalten sind:
-Kosten und Nebenkosten, die durch Sonderwünsche und bauliche Veränderungen entstehen
- Anschlussgebühren, welche dem AG von den Medienträgern vorgeschrieben werden
Brie Vernier Jun 12, 2006:
Could you possibly give a couple of sentences either side of the one in question?
michil (asker) Jun 12, 2006:
No, I am afraid not.
sylvie malich (X) Jun 12, 2006:
Context? Does it say in the text which media is being connected?

Proposed translations

2 hrs

media carrier

A pure guess. More context would definitely help.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-06-12 13:51:02 GMT)
--------------------------------------------------

Does your text say what *is* included in the Vertragspreis?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search