Jun 13, 2006 16:06
17 yrs ago
3 viewers *
Italian term
aspo svolgitore
Italian to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Rysunek:
http://www.centromacchine.net/product_info.php/cPath/142/pro...
cos w rodzaju szpuli, ale napedzanej elektrycznie
czesc skladowa linii zasilania (linea di alimentazione compatta)
http://www.centromacchine.net/product_info.php/cPath/142/pro...
cos w rodzaju szpuli, ale napedzanej elektrycznie
czesc skladowa linii zasilania (linea di alimentazione compatta)
Proposed translations
(Polish)
3 | ciągarka | TadeuszW |
3 | bęben kablowy | Malgorzata Fic-Trzmielewska |
2 | motowidło, motak | Malgorzata Decewicz |
Proposed translations
11 mins
Selected
ciągarka
ogólnie "svolgitore" to maszyna do ciągnięcia drutu, tzw ciągarka, w przemyśle włókienniczym wystepuje jeszcze nazwa motowidło
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzieki"
10 mins
bęben kablowy
może o to chodzi?
26 mins
motowidło, motak
Aspo jest tłumaczone jako "motowidło" ,ale wydaje mi się to termin "historyczny" i faktycznie znajduje się w muzeum:
http://szukaj.onet.pl/query.html?qt=motowid�o tkackie
drugie znaczenie to motak:
http://test-site-16.etop.pl/Item.asp?ItemID=31000
w tym przypadku chodzi o nawijarkę
mam nadzieję, że troszkę pomogłam.
Małgorzata Decewicz
http://szukaj.onet.pl/query.html?qt=motowid�o tkackie
drugie znaczenie to motak:
http://test-site-16.etop.pl/Item.asp?ItemID=31000
w tym przypadku chodzi o nawijarkę
mam nadzieję, że troszkę pomogłam.
Małgorzata Decewicz
Discussion