Jun 18, 2006 10:37
17 yrs ago
1 viewer *
English term
table surface
English to French
Tech/Engineering
Physics
Tools required for the carbon arc lamp
• Table surface (for which heat discolouration and hot
spatter damage is not an issue)
Plus loin, on trouve :
Because of the extreme danger of potentially fatal electric shocks as well as fire hazards, the physical location chosen for the treatment should be carefully considered. The carbon rods will spatter slightly during operation, and the small, hot, spark particles can easily start a fire or drop onto the surface below, either burning it or discolouring it, so I would recommend
setting up the rig in a basement or garage.
je ne pense pas qu'il s'agisse d'une 'surface de table'...
• Table surface (for which heat discolouration and hot
spatter damage is not an issue)
Plus loin, on trouve :
Because of the extreme danger of potentially fatal electric shocks as well as fire hazards, the physical location chosen for the treatment should be carefully considered. The carbon rods will spatter slightly during operation, and the small, hot, spark particles can easily start a fire or drop onto the surface below, either burning it or discolouring it, so I would recommend
setting up the rig in a basement or garage.
je ne pense pas qu'il s'agisse d'une 'surface de table'...
Proposed translations
(French)
3 +1 | surface (plate) de support | F Schultze (X) |
4 | surface lisse | Chantal Kamgne |
4 | table de travail /établi /surface de travail | danièle davout |
Proposed translations
+1
1 hr
surface (plate) de support
Même "surface de table" irait bien - "table" dans le sens d'une surface plane: "table calcaire", "table d'orientation".
12 days
surface lisse
pour laquelle on peut, ainsi que ton texte le dit, négliger certains effets physiques
91 days
table de travail /établi /surface de travail
on imagine mal poser un arc électrique ailleurs que sur une surface,
lisse et plate...
établi
lisse et plate...
établi
Reference:
Something went wrong...