Glossary entry

Portuguese term or phrase:

pecam

English translation:

are marred by

Added to glossary by Manolis Dardoufas (X)
Jun 22, 2006 08:29
17 yrs ago
Portuguese term

pecam

Portuguese to English Social Sciences Environment & Ecology Symposium Agenda
From a letter written by two Bishops in order to address a conference:

Nos últimos anos nossa região se confronta com um novo ciclo, o da agricultura, especialmente o cultivo da soja; trazendo euforia para alguns, preocupações para outros e sérios transtornos para muitos outros. Os desafios ante essa nova realidade são comentados nos meios de comunicação social: TVs, Rádios e Jornais. É nosso parecer que muitas vezes esses meios *pecam* por falta de serenidade e objetividade.

Literally: these media sin.
But is this the sense employed here? Could I use "commit serious errors" instead? Would the emphasis be lost?

Thank you in advance.
Proposed translations (English)
4 +6 are marred by
4 +1 you have to change...
5 err
3 do wrong

Proposed translations

+6
11 mins
Selected

are marred by

the media are marred by a lack of serenity and objectivity
Peer comment(s):

agree Paula Góes : na mosca!
1 min
Thanks
agree Paulo César Mendes MD, CT : Na mosca, indeed
29 mins
Thanks
agree Henrique Magalhaes
58 mins
Thanks
agree Claudio Mazotti : bingo!
1 hr
Thanks
agree Enza Longo
3 hrs
Thanks
agree rhandler
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+1
27 mins

you have to change...

É nosso parecer que muitas vezes esses meios *pecam* por falta de serenidade e objetividade.
We believe that these media have a great lack of serenity and objectivity.

Peer comment(s):

agree Bett : I would say " they lack objectivity and serenity"
5 hrs
Something went wrong...
36 mins

do wrong

Penso que mantém a ideia do "pecado" em que incorrem.

Just an idea!
Something went wrong...
6 hrs

err

Another suggestion...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search