Glossary entry

German term or phrase:

Gehäusemantel

Spanish translation:

Carcasa

Added to glossary by Ana Zeta
Jun 30, 2006 10:39
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Gehäusemantel

German to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial
Contexto: Bomba de circulación de aceite

Bei den Ölumlaufpumpen sind Pumpe und Motor zu einem geschlossenen, nach außen völlig abgedichteten stopfbuchslosen Aggregat vereinigt. Der Motor hat einen ***Gehäusemantel, der von der Förderflüssigkeit durchströmt wird***.

El motor dispone de un ?? que pasa por el líquido de circulación. Gracias.
Proposed translations (Spanish)
4 +4 Carcasa

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

Carcasa

hola Bernardette, según este link: http://www.myjmk.com/index.php?tsearch=geh�usemantel&tdir=2
sería "la envoltura de la carcasa"
yo diría directamente: la carcasa .

"El motor dispone de una carcasa que es que recorrida (o por la que pasa) el líquido de circulación.
espero que sirva
saludos
ana


--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2006-06-30 11:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

o bien, "el líquido bombeado" si optás por la otra traducción.
Peer comment(s):

agree Ursula Blömken
13 mins
gracias anastasia
agree Egmont
37 mins
gracias again :)
agree Herbert Schuster
2 hrs
danke!
agree cameliaim
4 hrs
gracias cameliam!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search